понедельник, декабря 29, 2008

Операция «Гроздья гнева»

в апреле 1996 года против ливанских террористов из группировки «Хизбалла».
Операция началась 11 апреля 1996 года. Прекращение огня вступило в силу 27 апреля

Вторая ливанская война

Боевые действия продолжались с 12 июля по 14 августа 2006,
обстреливали Хайфу.

операция "Литой свинец"

операция "Литой свинец" началась в субботу 27 Декабря 2008, в 11.30
Антитеррористическая операция "Литой свинец" в секторе Газа

воскресенье, декабря 28, 2008

О Музее русского искусства им. Марии и Михаила Цетлиных

выставка «Коллекция Марии и Михаила Цетлиных».

Шуламит ШАЛИТ (Израиль)
«РОССИЯ ДАЛЕКАЯ, ОБРАЗ ТВОЙ ПОМНЮ…»
Ангелина Цетлин-Доминик (справа) и Шуламит Шалит накануне открытия Музея. Рамат-Ган. 1996 г.
7 июня 2003 года в Москве, в Третьяковской галерее, впервые в России, открылась выставка «Коллекция Марии и Михаила Цетлиных». Она продлится до 6 июля. В предлагаемом читателям «Вестника» материале, как и в каталоге, изданном к этому событию, о семье Цетлиных и коллекции их картин, подаренных Израилю, рассказывает Шуламит Шалит.

Пастернак Леонид Осипович




http://www.museum.ru/gmii/pas_1.htm

приобретение его картины «Письмо из дому» П. М. Третьяковым для Третьяковской галереи Вести с родины. 1889http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=12661Холст, масло. 110 x 152 см Государственная Третьяковская галерея





Пастернак К родным 1891 Госудаpственный Владимиpо-Суздальский истоpико-аpхитектуpный и художественный музей-заповедник http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=8229




















"Еврейка с чулком". 1889. Бумага, тушь, перо. Хранится в Третьяковской галерее.



























Вячеслав Иванов, Лев Кобылинский-Эллис, Николай Бердяев и Андрей Белый











http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87














Автопортрет. 1908 . Холст, масло. 76 x 57 см. Псковский государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник





http://www.staratel.com/pictures/ruspaint/458.htm
"Перед экзаменами", 1897;
"Л. Н. Толстой в семье", 1901;
"Студентка", "За чтением", обе 1900-е, и др.)
. В 1890-е гг. Пастернаком были выполнены лучшие работы в области книжной графики: рисунки к Собранию сочинений М. Ю. Лермонтова (1891);
четыре акварели к роману "Война и мир" (1893).
По личному приглашению Л. Н. Толстого, в постоянном дружеском общении с великим писателем художник создавал в 1898-99 гг. иллюстрации к роману "Воскресение", остающиеся до сих пор непревзойденными.
с 1905 г. - академик.
В ближайшие десятилетия его моделями были Л. Н. Толстой, С. В. Рахманинов, Ф. И. Шаляпин, М. Горький, после 1917 г. - Ленин, члены правительства.
В 1921 г. Пастернак уехал в Германию. Здесь им были выполнены портреты А. Эйнштейна, Р. М. Рильке, Д. Осборна.
За работой. Этюд. Масло
Портрет А. Г. Рубинштейна (1886),
Иллюстрации к роману Л. Н. Толстого «Война и мир»
Иллюстрации к роману Л. Н. Толстого «Воскресение». 1899
Иллюстрации к драме «Маскарад» М. Ю. Лермонтова (1891),
Иллюстрации к поэме «Мцыри» М. Ю. Лермонтова (1891)
«Заседание совета преподавателей Московского училища живописи, ваяния и зодчества» (1902)
Л. Н. Толстой с семьёй в Ясной Поляне (1902)
Портрет С. С. Шайкевича
Портрет А. Б. Высоцкой. 1912. Пастель
Портрет А. Б. Высоцкой. 1912. Пастель
Портрет М.Горького (1906),
Портрет А. Н. Скрябина (1909),
Портрет Ил. М. Мечникова (1911),
Портрет Вяч. Иванова (1915)
Уроки музыки. 1909. Пастель

http://zhurnal.lib.ru/b/bukwica20072/bzhzl_131023500_02_liht.shtml

http://zhurnal.lib.ru/l/liht_r/z0015.shtml


http://www.museum.ru/gmii/pas_1.htm - Зал Л.О. Пастернака

http://zhurnal.lib.ru/l/liht_r/z0051.shtml - Выставка "36 художников" (1902 г.)
На выставку "36" Л. О. Пастернак представил двенадцать работ.

Наброски Л. О. Пастернака в период 1889-1891 годов.Карандаш художника настигал Розалию Исидоровну за самыми разнообразными занятиями: http://bukvitsa.com/20074/bzhzl_131023500_04_liht.html


http://www.vestnik.com/issues/2003/0806/win/shalit.htm
[img]http://keep4u.ru/imgs/b/2009/03/26/b0/b02bce756154a2928e.jpg[/img]

Цетлин Михаил Осипович

/ Энциклопедия русской эмиграции / ЦЕТЛИН
Михаил Осипович (псевд. Амари, Мих. Ос.) (28.6.1882, Москва -
10.1 1.1945, Нью-Йорк) - поэт, прозаик, критик, редактор, издатель.Из богатой еврейской семьи чаеторговцев. Окончил московскую гимназию Ф.Клеймана. Из-за болезни (костный туберкулез) в университет не поступал, но получил хорошее домашнее образование; был человеком разносторонней культуры, владел основными европейскими языками.
Участвовал в революции 1905-7; член эсеровской партии, материально поддерживал ее и после того, как в 1908 отошел от политики, чтобы избежать ареста.
Преследовался как член редакционной комиссии издательства Молодая Россия, вынужден был в 1907 эмигрировать вместе с Марией Самойловной (урожд. Тумаркина, в 1 -м браке - Авксентьева), с которой в 1910 обвенчался во Франции, М.Цетлина активно поддерживала все начинания мужа. Супруги жили во Франции и Швейцарии, много путешествовали.
В первой книге Ц. Стихотворения (М., 1906), уничтоженной цензурой, содержались стихи революционно-гражданской направленности. Сборник Лирика (Париж, 1912) выдержан в традициях лирической поэзии XIX в, проникнут радостным волнением, ощущением счастья; о нем писали В.Брюсов, В.Ходасевич. В издательстве Зерна (которое Ц. субсидировал) в 1916 вышла книга Глухие слова (Стихи 1912-1913 гг.). В ней продолжалась тема любзи, пейзажная живопись словом, но вместе с этим нарастала тоска по родине, по Москве. В стихах (нередко подражательных) ощущается какая-то нерешительность, неуверенность в себе. Эти черты характера Ц. не раз отмечали его современники.Ц. понимал, что обладает скромным поэтическим дарованием; ориентировался на тютчевскую традицию. О себе писал-
...С одним я народом скорблю
(С ним связан я кровью);
Другой безнадежно люблю...
Печатал стихи в журналах Русская мысль, Новый журнал для всех, Современный мир, Вестник Европы, Заветы. Узнав о Февральской революции, возвратился на родину и около года прожил в Москве; печатался в газетах Черниговский край, Вольный Урал, в сборнике Весенний салон поэтов (М., 1918). Октябрьскую революцию не принял; осенью 1918 выехал вместе с семьей А.Толстого в Одессу, в 1919-за границу.
Обосновавшись в Париже, Цетлины жили на широкую ногу, в их литературном салоне могло быть одновременно до 100 человек, как это было на вечере в пользу И.Бунина, организованном Комитетом помощи русским писателям. Дочь Ц. Ангелина утверждала, что ее родители никогда не причисляли себя к белой эмиграции, оставаясь верными эсерам.
В своем салоне, наряду с писателями, они собирали политических деятелей - эсеров и кадетов.
Сборник стихов Прозрачные тени (Париж; М., 1920) тяготел по содержанию и стилистике к изысканности. Характерно своей нарочитой красивостью стихотворение Ожерелье
(Алмазы радости ... черные печали жемчужины ...осколки уничтоженных рубинов и т.п.),Стихотворение Возвращение выразило отношение Ц. к России-
...Я так стремился к тебе
и еле тебя узнаю-
Вдохновенную, мерзкую, злую,святую,
И, быть может, только не ту, не мою,
А другую, другую!
В 1923 Цетлины издали три номера альманаха Окно. Ц. бывал на воскресениях у Mережковских и на заседаниях Зеленой лампы. На первом собрании(5.2.19127) прочитал
доклад О литературной критике.
В беседе Русская интеллигенция как духовный орден (по поводу речи И.Фондаминского) говорил-
Пусть мы часть России, попавшая в трудное, трагическое положение. Но и
Советская Россия тоже находится в трагическом положении. Мы физически
лишены родины, почвы. Они лишены свободы... Кому хуже? Обоим... Будем
избегать греха гордыни, не будем думать, что мы соль земли. Нет, мы соль без
земли и все же есть в нас соленость, и мы не должны ее потерачивались порой
нетребовательностью.
Тем не менее о его вкусе свидетельствует публикация рассказов Бунина, романа Алданова
Истоки, произведений Зайцева, Набокова, Осоргина, Яновского, воспоминаний М.Чехова, М.Добужинского, А.Гречанинова, В.Ипатьева, Б.Бабкина, бывшего советского дипломата АБармина, И.Гессена. Среди авторов публицистического отдела были П.Милюков,
П.Сорокин, Г.Федотов, В.Войтинский, АКеренский, А.Гольденвейзер, В.Чернов, М.Вцшняк, Б.Николаевский, ГАронсон, ДДалин и др.
В последние годы жизни Ц. работал над книгой о символистах (многих из них он знал лично). Отрывки под названием Восьмидесятые годы публиковались в Новом журнале после смерти Ц. (1946, № 14). Умер Ц., редактируя 1 1 -и номер журнала.
М.Цетлина продолжала его издание, а затем предприняла издание журнала Опыты.

Дом №9 по Поварской улице

Леонидас Пантелидес, доктор философии, отец четверых детей и новый посол Кипра в России, приехал в Москву около года назад. С тех пор успел придумать и ввести в действие новую программу по получению виз через Интернет, запланировать путешествие по Транссибирской магистрали и устроить по своему вкусу один из самых знаменитых особняков Москвы-дом 9 на Поварской улице

Преданья старины

Домом №9 по Поварской улице в разное время владели люди, приближенные к кругам литературным, художественным или же придворным. Возможно, сказывалось влияние улицы: здесь обитали Сологубы и Аксаковы, Зубовы и Олсуфьевы, по соседству нанимала квартиру бабушка Лермонтова, и даже маленький Пушкин прогуливался по Поварской со своей няней. Первым примечательным посетителем особняка №9 был могущественный временщик Аракчеев, заезжавший в гости к своей фаворитке Варваре Петровне Пукаловой-жене синодального обер- прокурора. Устраиваемые ею ночные кутежи гремели на всю Москву. В 60-е годы веселая жизнь сменилась учеными занятиями: в доме поселился библиофил Петр Васильевич Щапов, чье богатое книжное собрание после его смерти украсило Румянцевский музей. Купец Давид Абрамович Морозов владел особняком недолго-с 73-го по 92-й, чтобы затем перепродать его Елизавете Дмитриевне Дункер, дочери Дмитрия Петровича Боткина-известного предпринимателя и коллекционера. По инициативе мужа Боткиной-инженера Константина Густавовича Дункера-в доме были заведены водяное отопление, электричество и лифт-большая по тем временам редкость. Для перестройки дома пригласили архитектора Ивана Сергеевича Кузнецова, ранее работавшего в мастерской Франца Шехтеля. Он кардинально изменил общую композицию здания, сместив влево парадный вход и сделав ряд пристроек. После смерти супруга Елизавета Дмитриевна вновь вышла замуж, а в 1910 году продала дом Осипу Сергеевичу Цетлину. Семье Цетлиных особняк обязан новым барочным фасадом, сделанным архитектором Адольфом Зелигсоном, и званием «самого утонченного из русских литературных салонов». У сына Цетлиных, Михаила, творившего под псевдонимом Амари (что значит «для Мари», Марией звали его жену), бывали в гостях Волошин и Цветаева, Мандельштам и Маяковский, Бенуа, Серов и Добужинский... В 1917 году литература кончилась и началась революция. Особняк захватили анархисты. Выбивали их оттуда в апреле 1918-го жестоким обстрелом. В 21-м сюда переехал исправительно-трудовой отдел Наркомюста, обстановку вывезли-за чем из окна квартиры напротив наблюдал Бунин, оставивший последнее относящееся к дому литературное свидетельство в «Окаянных днях».

http://www.diplomatrus.com/article.php?id=1653&PHPSESSID=0e135f4d5218ab5b32fa7d03eff59834В массивном сером доме №26 жил в октябрьские дни 1917 года писатель И. Бунин
и наблюдал, как из национализированного особняка О. Цетлина (№9) матросы
выносили хрустальную люстру, о чем он и поведал в книге «Окаянные дни».

С тех пор ничего интересного не происходило: в особняке обитали какие-то канцелярские учреждения, позже-представительство Судана... А в 2004 году здание отреставрировали и передали в пользование посольству Кипра.

http://lingua.russianplanet.ru/library/mvoloshin/mv_v_11.htmЦетлины были одним из семейств, которым принадлежала чайная фирма Высоцкого. <...> Многие члены этой семейной династии были эсерами или сочувствовали эсерам (среди них известен Гоц *(Гоц Абрам Рафаилович (1882—1940) — один из руководителей партии эсеров)). Михаил Осипович Цетлин не принимал участия в подпольной работе, он писал революционные стихи под псевдонимом Амари, что в переводе на русский язык означает “Мария” — так звали его жену. Это был тщедушный хромой человек, утомленный неустанными денежными просьбами. Жена его была более деловой....В одной из поэм (Отрывок из поэмы Эренбурга “О жилете Семена Дрозда” (1916).)я описал вечер у Цетлиных, но благоразумно назвал их Михеевыми, а Михаила Осиповича — Игорем Сергеевичем, чай я заменил спичками. ..Наверно, я был несправедлив к Михаилу Осиповичу, но это диктовалось обстоятельствами: он был богатым, приветливым, слегка скучающим меценатом, а я — голодным поэтом....Цетлин писал поэму о декабристах, писал ее много лет. В зиму 1917/18 года в Москве Цетлины собирали у себя поэтов, кормили, поили; время было трудное, и приходили все — от Вячеслава Иванова до Маяковского. <...> Михаилу Осиповичу нравились все: и Бальмонт, который импровизировал, сочинял сонеты-акростихи; и архиученый Вячеслав Иванов; и Маяковский, доказывающий, что фирме Высоцкого пришел конец; и полубезумный, полугениальный Велимир Хлебников, с бледным доисторическим лицом, который то рассказывал о каком-то замерзшем солдате, то повторял, что отныне он, Велимир, — председатель земного шара, а когда ему надоедали литературные разговоры, отходил в сторону и садился на ковер; и Марина Цветаева, выступавшая тогда за царевну Софью против Петра. Вот только Осип Эмильевич Мандельштам несколько озадачивал хозяина: приходя, он всякий раз говорил: “Простите, я забыл дома бумажник, а у подъезда ждет извозчик...” Цетлин не был убежден в конце фирмы Высоцкого, несмотря на то, что сочувствовал эсерам и ценил поэзию Маяковского. Дом Цетлина на Поварской захватили анархисты во главе с неким Львом Черным. Цетлины надеялись, что большевики выгонят анархистов и вернут дом владельцам. Анархистов действительно выгнали, но дома Цетлины не получили и решили уехать в Париж. Уехали они летом 1918 года вместе с Толстыми (Алексей Николаевич довольно часто бывал у Цетлиных). В Париже Цетлины давали деньги на журнал “Современные записки”, некоторое время поддерживали Бунина и других писателей-эмигрантов. Потом они уехали в Америку; архив их пропал вместе с Тургеневской библиотекой 14.

МИХАИЛ ЦЕТЛИН (АМАРИ)

МИХАИЛ ЦЕТЛИН (АМАРИ)
1882, Москва – 1945, Нью-Йорк
"Ему зарубежная русская литература многим обязана", - писал Глеб Струве. С начала 1900 года Цетлин, чей псевдоним имеет много расшифровок, но наиболее вероятная - А Маriе, то есть "Для Марии" (имя жены поэта), - больной туберкулезом наследник богатейшего торгового дела своего деда по матери ("Чай Высоцкого") - жил на французских курортах. Из-за болезни не окончил университета, однако хорошо знал пять языков; в 1906 году выпустил в Москве первую книгу ("Стихотворения"); в 1907 году был привлечен как член партии эсеров к "дознанию", бежал за границу и до 1917 года жил то во Франции, то в Швейцарии. В это время в Москве Цетлину-Амари принадлежало издательство "Зерна", выпускавшее книги практически в обход военной цензуры. В 1916 году в нем вышел сборник Амари "Глухие слова" с подзаголовком "стихи 1912-1913 гг." - и с традиционным разделом "переводов" в конце. В этом разделе были опубликованы шесть стихотворений Фридриха Гёльдерлина, при этом годы жизни Гёльдерлина проставлены, а имя (Фридрих) опущено, ибо военная цензура с конца 1914 года и до конца 1917 года штрафовала за любые немецкие цитаты и даже за разговор по телефону, если он велся по-немецки. "С какого языка" сделаны переводы, в книге тоже указано не было. Если учесть, что переводы из Гёльдерлина, до того опубликованные на русском языке, можно было перечесть по пальцам одной руки, переводы Амари предстают в совершенно особом свете. Летом 1917 года поэт с семьей вернулся в Москву, но годом позже сложным путем вновь бежал в Париж, где днсятилетиями занимался поэзией и еще больше - благотворительной деятельностью; с 1920 по 1939 год заведовал отделом поэзии в "Современных записках". В сентябре 1940 года через Португалию вместе с семьей добрался до Нью-Йорка, где с Марком Алдановым основал "Новый журнал", давший на своих страницах приют чуть ли не трети авторов нашего сайта - в том числе уже в XXI веке. Амари переводил Рильке, Валери и многое другое, но место в истории поэтического перевода обеспечила ему именно странная публикация "вражеского поэта" времен первой мировой войны, а также переложения из Бялика.

Максимилиан Волошин - М. С. ЦЕТЛИН

Максимилиан Волошин - М. С. ЦЕТЛИН

Нет, не склоненный в дверной раме,
На фоне пены и ветров,
Как увидал тебя Серов,
Я сохранил твой лик. Меж нами
Иная Франция легла:
Озер осенних зеркала
В душе с тобой неразделимы:
Булонский лес, печаль аллей,
Узорный переплет ветвей,
Парижа меркнущие дымы
И шеи скорбных лебедей.
В те дни судьба определяла,
Народ кидая на народ,
Чье ядовитей жалит жало
И чей огонь больнее жжет.
В те дни невыразимой грустью
Минуты метил темный рок,
И жизнь стремила свой поток
К еще неведомому устью.

21 мая 1917

автор Максимилиан Александрович Волошин (1877—1932)
М. С. Цетлин
Широки окоёмы гор
С полёта птицы,
Но ещё безбрежней простор
Белой страницы.
Ты дала мне эту тетрадь
В красном сафьяне,
Чтоб отныне в ней собирать
Рифмы и грани.
Каждый поющий мне размер,
Каждое слово —
Отголоски глухих пещер
Мира земного, —
Вязи созвучий и рифм моих
Я в ней раскрою
И будет мой каждый стих
Связан с тобою.
Одесса. 14 марта 1919

Цетлины

Русское искусство в коллекции Марии и Михаила Цетлиныхhttp://old.tretyakov.ru/russian/exhibit/2003/tsetliny/В Москву из Рамат-Гана привезены по преимуществу графические произведения
Валентина Серова, Льва Бакста, Максимилиана Волошина, Наталии Гончаровой,
Михаила Ларионова, Дмитрия Стеллецкого.
Все работы были собраны супружеской
четой Цетлиных – издателей и общественных деятелей, стоявших у истоков
формирования культуры русского зарубежья.
Михаил Осипович Цетлин (1882–1945)
по материнской линии приходился внуком основателю крупной российской чаеторговой
фирмы «В. Высоцкий и сыновья», владевшей знаменитым магазином на Мясницкой
улице. Мария Самойловна (1882–1976) – дочь московского ювелира С.Г. Тумаркина.
Каждый из них получил широкое и разностороннее образование, а в юности они были
членами партии социал-революционеров (эсеров).

Одним из наиболее изысканных журналов русской эмиграции в послевоенном
периоде стали "Опыты". Г.Адамович считал журнал единственным изданием, которое
оказалось в состоянии поддержать самый высокий уровень интеллектуальной
культуры. Георгий Викторов говорил: "…я как-нибудь напишу о Серебряном Веке
<…> и кончу тем, что Серебряный Век длится только в "Опытах", больше
нигде. Может быть, это Марии Самойловне покажется доводом: ей, ей Серебряный век
обязан существованием!" (М.С.Цетлина была издательницей "Опытов").

При издании "Опытов" Мария Самойловна несла немалые убытки. Тем дороже ее вклад в культуру русской эмиграции.
Мне ни раз приходилась писать о роли этой необыкновенной женщины, с моей точки зрения, недостаточно отмеченной в рецензируемом журнале. В связи с ее отказом публиковать идиллическую статью о Николае II добавлю: Мария Самойловна была еще и хранительницей подчас забываемых нравственных традиций русской интеллигенции. http://www.utoronto.ca/tsq/08/parkhomovsky08.shtml


Хазарские этюды" Штаркман Анатолий

Хазарские этюды" Штаркман Анатолий

Фильм "Гибель империи. Византийский урок" вызвал бурю откликов

Россия должна знать, что Византия - наша праматерь. А потому правда о
величии и причинах упадка должна быть нам дана во всем объеме не только ради
любопытства. Ведь даже признанный знаток всемирной истории А. Тойнби прямо
признавал, что Россия чужда Западу не из-за мнимых экспансионистских
устремлений. "Русские навлекли на себя враждебное отношение Запада из-за своей
упрямой приверженности чуждой цивилизации, и вплоть до самой большевистской
революции 1917 года этой русской "варварской отметиной" была византийская
цивилизация восточно-православного христианства", - признает Тойнби, который и
опровергает "бытующее на Западе понятие, что Россия - агрессор".

Да, Византия была носителем цивилизации в то время, когда Европа пребывала
в культурной мгле. Но лишь в первую половину своего срока. За последние столетия
существования Византийской империи в Европе возникли "Песнь о Роланде" и Марко
Поло, Франциск Ассизский и Вестминстерское аббатство, трубадуры и Нотр-Дам,
Данте и Джотто, Ганзейский союз и Чосер, Гус и Брунеллески, Жанна д Арк и
Гутенберг. Речь - о колоссальной подвижности и многообразии.
"Финансовая
система не менялась тысячу лет", - с гордостью произносит ведущий. Да горечь
это, а не гордость. Европа на стыке Средневековья и Возрождения изобрела банки,
векселя, страхование, статистику, бухгалтерию. В Генуе XIII века можно было
застраховать жену от неудачных родов! А тут... "не менялась тысячу
лет".
Византия лелеяла сохранность формы. 153 главы (!) в "Книге церемоний
византийского двора": регламентировано все - вплоть до длины волос императора.
Страной правили не министры, а чиновники - евнухи: кастрация исключала
возможность наследственной власти.
Аверинцев пишет о византийской
"отрешенности от содержательной связи с историческим временем". Не в
историческом ли равнодушии к категории содержательности, в неспособности
соответствовать вызовам времени, то есть в византийском происхождении, истоки
той легкости, с которой пала другая христианская империя в 1917 году?
Под
этим углом ясно, что фильм архимандрита Тихона, с его упором на пагубность
перемен, восхвалением застылости и изоляционизма "своего пути", по сути
разоблачительный по отношению к Византии и (учитывая настойчивое подчеркивание
параллелей) антироссийский. Что ж это за народ, общество, страна, которые так
легко берутся "на испуг", на происки заграничных интриганов, на дешевку
"красивой жизни"? Такая империя точно ничего хорошего не заслуживает.

В начале IX века богатый иудей Обадия взял власть в Хазарии и сделал иудаизм государственной религией Хазарии

В начале IX века богатый иудей Обадия взял власть в Хазарии и сделал иудаизм государственной религией Хазарии. С этого времени хазары стали нанимать военную силу. Хазария в 822 году воевала с мадьярами, в 824 году — с аврами, с 820 года — с печенегами, впервые появившимися в Северном Причерноморье в 889 году и укрепившимися там до такой степени, что в 897 году в причерноморских степях полностью разгромили мадьяр, в то время кочевавших между Доном и Днепром. В 834 году на Дону была построена хазарская крепость Саркел, ставшая опорой Хазарии на западе каганата.
В 939 году вождь русов Игорь взял хазарский город Самкерц, расположенный на Таманском полуострове. Хазарский полководец Песах освободил Самкерц, отбросил русов на север, в 940 году вторгся через Керченский пролив в Крым, взял три греческих города, но остановился у Херсонеса, которого не смог захватить. Истребляя местное население, Песах прошел по южному побережью Крыма, через Перекоп вышелв русские земли, добрался до Киева и обложил древнерусское княжество данью.
Ответный поход на хазар князя Святослава Игоревича на Хазарский каганат начался в 964 году. Вместе со своими союзниками печенежскими и гузскими племенами Святослав в месте впадении реки Ахтубы в Волгу разгромил хазарское войско и взял столицу Хазарского каганата — Итиль, занял и второй город хазар — Семендер, расположенный на Тереке, и, возвращаясь домой, захватил третий хазарския город — Саркел (у станицы Цимлянской), переименовав его в Белую Вежу. Киевская Русь опять стала независимым государством. Хазарский каганат потерял Поволжье, земли у Терека и Дона, оставив за собой Кубань, северный Крым и Таманский полуостров. В результате походов Святослава 965 года и его сына Владимира 981 — 988 года, после создания Тмутараканского княжества, Хазария уже не оправилась и постепенно теряла свои земли по берегам Черного и Азовского морей. В 1016 году сын Владимира Святославича Мстислав с помощью флота, присланного византийским императором Василием в Азовское море, разгромил хазарское войско и взял в плен хазарского военначальника Георгия Цуло, поддержавшего антивизантийский мятеж в Херсонесе. Хазария потеряла весь Крым. Остатки хазар, в конце X века сосредоточившиеся в крымских городах, в 1079 году захватили в Тмутаракани князя Олега Святославича, воевавшего с великим киевским князем Всеволодом. Хазары убили брата Олега и отдали самого князя в Константинополь. В 1083 году Олег Святославич вернулся в Тмутаракань и уничтожил всех хазар. С этого момента хазары больше не упоминаются в источниках.