понедельник, декабря 29, 2008
Операция «Гроздья гнева»
Операция началась 11 апреля 1996 года. Прекращение огня вступило в силу 27 апреля
операция "Литой свинец"
Антитеррористическая операция "Литой свинец" в секторе Газа
воскресенье, декабря 28, 2008
выставка «Коллекция Марии и Михаила Цетлиных».
«РОССИЯ ДАЛЕКАЯ, ОБРАЗ ТВОЙ ПОМНЮ…»
Ангелина Цетлин-Доминик (справа) и Шуламит Шалит накануне открытия Музея. Рамат-Ган. 1996 г.
7 июня 2003 года в Москве, в Третьяковской галерее, впервые в России, открылась выставка «Коллекция Марии и Михаила Цетлиных». Она продлится до 6 июля. В предлагаемом читателям «Вестника» материале, как и в каталоге, изданном к этому событию, о семье Цетлиных и коллекции их картин, подаренных Израилю, рассказывает Шуламит Шалит.
Пастернак Леонид Осипович
приобретение его картины «Письмо из дому» П. М. Третьяковым для Третьяковской галереи Вести с родины. 1889http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=12661Холст, масло. 110 x 152 см Государственная Третьяковская галерея
Пастернак К родным 1891 Госудаpственный Владимиpо-Суздальский истоpико-аpхитектуpный и художественный музей-заповедник http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=8229
"Еврейка с чулком". 1889. Бумага, тушь, перо. Хранится в Третьяковской галерее.
Вячеслав Иванов, Лев Кобылинский-Эллис, Николай Бердяев и Андрей Белый
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Автопортрет. 1908 . Холст, масло. 76 x 57 см. Псковский государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник
http://www.staratel.com/pictures/ruspaint/458.htm
"Перед экзаменами", 1897;
"Л. Н. Толстой в семье", 1901;
"Студентка", "За чтением", обе 1900-е, и др.)
. В 1890-е гг. Пастернаком были выполнены лучшие работы в области книжной графики: рисунки к Собранию сочинений М. Ю. Лермонтова (1891);
четыре акварели к роману "Война и мир" (1893).
По личному приглашению Л. Н. Толстого, в постоянном дружеском общении с великим писателем художник создавал в 1898-99 гг. иллюстрации к роману "Воскресение", остающиеся до сих пор непревзойденными.
с 1905 г. - академик.
В ближайшие десятилетия его моделями были Л. Н. Толстой, С. В. Рахманинов, Ф. И. Шаляпин, М. Горький, после 1917 г. - Ленин, члены правительства.
В 1921 г. Пастернак уехал в Германию. Здесь им были выполнены портреты А. Эйнштейна, Р. М. Рильке, Д. Осборна.
За работой. Этюд. Масло
Портрет А. Г. Рубинштейна (1886),
Иллюстрации к роману Л. Н. Толстого «Война и мир»
Иллюстрации к роману Л. Н. Толстого «Воскресение». 1899
Иллюстрации к драме «Маскарад» М. Ю. Лермонтова (1891),
Иллюстрации к поэме «Мцыри» М. Ю. Лермонтова (1891)
«Заседание совета преподавателей Московского училища живописи, ваяния и зодчества» (1902)
Л. Н. Толстой с семьёй в Ясной Поляне (1902)
Портрет С. С. Шайкевича
Портрет А. Б. Высоцкой. 1912. Пастель
Портрет А. Б. Высоцкой. 1912. Пастель
Портрет М.Горького (1906),
Портрет А. Н. Скрябина (1909),
Портрет Ил. М. Мечникова (1911),
Портрет Вяч. Иванова (1915)
Уроки музыки. 1909. Пастель
http://zhurnal.lib.ru/b/bukwica20072/bzhzl_131023500_02_liht.shtml
http://zhurnal.lib.ru/l/liht_r/z0015.shtml
http://www.museum.ru/gmii/pas_1.htm - Зал Л.О. Пастернака
http://zhurnal.lib.ru/l/liht_r/z0051.shtml - Выставка "36 художников" (1902 г.)
На выставку "36" Л. О. Пастернак представил двенадцать работ.
Наброски Л. О. Пастернака в период 1889-1891 годов.Карандаш художника настигал Розалию Исидоровну за самыми разнообразными занятиями: http://bukvitsa.com/20074/bzhzl_131023500_04_liht.html
http://www.vestnik.com/issues/2003/0806/win/shalit.htm
[img]http://keep4u.ru/imgs/b/2009/03/26/b0/b02bce756154a2928e.jpg[/img]
Цетлин Михаил Осипович
Михаил Осипович (псевд. Амари, Мих. Ос.) (28.6.1882, Москва -
10.1 1.1945, Нью-Йорк) - поэт, прозаик, критик, редактор, издатель.Из богатой еврейской семьи чаеторговцев. Окончил московскую гимназию Ф.Клеймана. Из-за болезни (костный туберкулез) в университет не поступал, но получил хорошее домашнее образование; был человеком разносторонней культуры, владел основными европейскими языками.
Участвовал в революции 1905-7; член эсеровской партии, материально поддерживал ее и после того, как в 1908 отошел от политики, чтобы избежать ареста.
Преследовался как член редакционной комиссии издательства Молодая Россия, вынужден был в 1907 эмигрировать вместе с Марией Самойловной (урожд. Тумаркина, в 1 -м браке - Авксентьева), с которой в 1910 обвенчался во Франции, М.Цетлина активно поддерживала все начинания мужа. Супруги жили во Франции и Швейцарии, много путешествовали.
В первой книге Ц. Стихотворения (М., 1906), уничтоженной цензурой, содержались стихи революционно-гражданской направленности. Сборник Лирика (Париж, 1912) выдержан в традициях лирической поэзии XIX в, проникнут радостным волнением, ощущением счастья; о нем писали В.Брюсов, В.Ходасевич. В издательстве Зерна (которое Ц. субсидировал) в 1916 вышла книга Глухие слова (Стихи 1912-1913 гг.). В ней продолжалась тема любзи, пейзажная живопись словом, но вместе с этим нарастала тоска по родине, по Москве. В стихах (нередко подражательных) ощущается какая-то нерешительность, неуверенность в себе. Эти черты характера Ц. не раз отмечали его современники.Ц. понимал, что обладает скромным поэтическим дарованием; ориентировался на тютчевскую традицию. О себе писал-
...С одним я народом скорблю
(С ним связан я кровью);
Другой безнадежно люблю...
Печатал стихи в журналах Русская мысль, Новый журнал для всех, Современный мир, Вестник Европы, Заветы. Узнав о Февральской революции, возвратился на родину и около года прожил в Москве; печатался в газетах Черниговский край, Вольный Урал, в сборнике Весенний салон поэтов (М., 1918). Октябрьскую революцию не принял; осенью 1918 выехал вместе с семьей А.Толстого в Одессу, в 1919-за границу.
Обосновавшись в Париже, Цетлины жили на широкую ногу, в их литературном салоне могло быть одновременно до 100 человек, как это было на вечере в пользу И.Бунина, организованном Комитетом помощи русским писателям. Дочь Ц. Ангелина утверждала, что ее родители никогда не причисляли себя к белой эмиграции, оставаясь верными эсерам.
В своем салоне, наряду с писателями, они собирали политических деятелей - эсеров и кадетов.
Сборник стихов Прозрачные тени (Париж; М., 1920) тяготел по содержанию и стилистике к изысканности. Характерно своей нарочитой красивостью стихотворение Ожерелье
(Алмазы радости ... черные печали жемчужины ...осколки уничтоженных рубинов и т.п.),Стихотворение Возвращение выразило отношение Ц. к России-
...Я так стремился к тебе
и еле тебя узнаю-
Вдохновенную, мерзкую, злую,святую,
И, быть может, только не ту, не мою,
А другую, другую!
В 1923 Цетлины издали три номера альманаха Окно. Ц. бывал на воскресениях у Mережковских и на заседаниях Зеленой лампы. На первом собрании(5.2.19127) прочитал
доклад О литературной критике.
В беседе Русская интеллигенция как духовный орден (по поводу речи И.Фондаминского) говорил-
Пусть мы часть России, попавшая в трудное, трагическое положение. Но и
Советская Россия тоже находится в трагическом положении. Мы физически
лишены родины, почвы. Они лишены свободы... Кому хуже? Обоим... Будем
избегать греха гордыни, не будем думать, что мы соль земли. Нет, мы соль без
земли и все же есть в нас соленость, и мы не должны ее потерачивались порой
нетребовательностью.
Тем не менее о его вкусе свидетельствует публикация рассказов Бунина, романа Алданова
Истоки, произведений Зайцева, Набокова, Осоргина, Яновского, воспоминаний М.Чехова, М.Добужинского, А.Гречанинова, В.Ипатьева, Б.Бабкина, бывшего советского дипломата АБармина, И.Гессена. Среди авторов публицистического отдела были П.Милюков,
П.Сорокин, Г.Федотов, В.Войтинский, АКеренский, А.Гольденвейзер, В.Чернов, М.Вцшняк, Б.Николаевский, ГАронсон, ДДалин и др.
В последние годы жизни Ц. работал над книгой о символистах (многих из них он знал лично). Отрывки под названием Восьмидесятые годы публиковались в Новом журнале после смерти Ц. (1946, № 14). Умер Ц., редактируя 1 1 -и номер журнала.
М.Цетлина продолжала его издание, а затем предприняла издание журнала Опыты.
Дом №9 по Поварской улице
Леонидас Пантелидес, доктор философии, отец четверых детей и новый посол Кипра в России, приехал в Москву около года назад. С тех пор успел придумать и ввести в действие новую программу по получению виз через Интернет, запланировать путешествие по Транссибирской магистрали и устроить по своему вкусу один из самых знаменитых особняков Москвы-дом 9 на Поварской улице
Преданья старины
Домом №9 по Поварской улице в разное время владели люди, приближенные к кругам литературным, художественным или же придворным. Возможно, сказывалось влияние улицы: здесь обитали Сологубы и Аксаковы, Зубовы и Олсуфьевы, по соседству нанимала квартиру бабушка Лермонтова, и даже маленький Пушкин прогуливался по Поварской со своей няней. Первым примечательным посетителем особняка №9 был могущественный временщик Аракчеев, заезжавший в гости к своей фаворитке Варваре Петровне Пукаловой-жене синодального обер- прокурора. Устраиваемые ею ночные кутежи гремели на всю Москву. В 60-е годы веселая жизнь сменилась учеными занятиями: в доме поселился библиофил Петр Васильевич Щапов, чье богатое книжное собрание после его смерти украсило Румянцевский музей. Купец Давид Абрамович Морозов владел особняком недолго-с 73-го по 92-й, чтобы затем перепродать его Елизавете Дмитриевне Дункер, дочери Дмитрия Петровича Боткина-известного предпринимателя и коллекционера. По инициативе мужа Боткиной-инженера Константина Густавовича Дункера-в доме были заведены водяное отопление, электричество и лифт-большая по тем временам редкость. Для перестройки дома пригласили архитектора Ивана Сергеевича Кузнецова, ранее работавшего в мастерской Франца Шехтеля. Он кардинально изменил общую композицию здания, сместив влево парадный вход и сделав ряд пристроек. После смерти супруга Елизавета Дмитриевна вновь вышла замуж, а в 1910 году продала дом Осипу Сергеевичу Цетлину. Семье Цетлиных особняк обязан новым барочным фасадом, сделанным архитектором Адольфом Зелигсоном, и званием «самого утонченного из русских литературных салонов». У сына Цетлиных, Михаила, творившего под псевдонимом Амари (что значит «для Мари», Марией звали его жену), бывали в гостях Волошин и Цветаева, Мандельштам и Маяковский, Бенуа, Серов и Добужинский... В 1917 году литература кончилась и началась революция. Особняк захватили анархисты. Выбивали их оттуда в апреле 1918-го жестоким обстрелом. В 21-м сюда переехал исправительно-трудовой отдел Наркомюста, обстановку вывезли-за чем из окна квартиры напротив наблюдал Бунин, оставивший последнее относящееся к дому литературное свидетельство в «Окаянных днях».
http://www.diplomatrus.com/article.php?id=1653&PHPSESSID=0e135f4d5218ab5b32fa7d03eff59834В массивном сером доме №26 жил в октябрьские дни 1917 года писатель И. Бунин
и наблюдал, как из национализированного особняка О. Цетлина (№9) матросы
выносили хрустальную люстру, о чем он и поведал в книге «Окаянные дни».
С тех пор ничего интересного не происходило: в особняке обитали какие-то канцелярские учреждения, позже-представительство Судана... А в 2004 году здание отреставрировали и передали в пользование посольству Кипра.
МИХАИЛ ЦЕТЛИН (АМАРИ)
1882, Москва – 1945, Нью-Йорк
"Ему зарубежная русская литература многим обязана", - писал Глеб Струве. С начала 1900 года Цетлин, чей псевдоним имеет много расшифровок, но наиболее вероятная - А Маriе, то есть "Для Марии" (имя жены поэта), - больной туберкулезом наследник богатейшего торгового дела своего деда по матери ("Чай Высоцкого") - жил на французских курортах. Из-за болезни не окончил университета, однако хорошо знал пять языков; в 1906 году выпустил в Москве первую книгу ("Стихотворения"); в 1907 году был привлечен как член партии эсеров к "дознанию", бежал за границу и до 1917 года жил то во Франции, то в Швейцарии. В это время в Москве Цетлину-Амари принадлежало издательство "Зерна", выпускавшее книги практически в обход военной цензуры. В 1916 году в нем вышел сборник Амари "Глухие слова" с подзаголовком "стихи 1912-1913 гг." - и с традиционным разделом "переводов" в конце. В этом разделе были опубликованы шесть стихотворений Фридриха Гёльдерлина, при этом годы жизни Гёльдерлина проставлены, а имя (Фридрих) опущено, ибо военная цензура с конца 1914 года и до конца 1917 года штрафовала за любые немецкие цитаты и даже за разговор по телефону, если он велся по-немецки. "С какого языка" сделаны переводы, в книге тоже указано не было. Если учесть, что переводы из Гёльдерлина, до того опубликованные на русском языке, можно было перечесть по пальцам одной руки, переводы Амари предстают в совершенно особом свете. Летом 1917 года поэт с семьей вернулся в Москву, но годом позже сложным путем вновь бежал в Париж, где днсятилетиями занимался поэзией и еще больше - благотворительной деятельностью; с 1920 по 1939 год заведовал отделом поэзии в "Современных записках". В сентябре 1940 года через Португалию вместе с семьей добрался до Нью-Йорка, где с Марком Алдановым основал "Новый журнал", давший на своих страницах приют чуть ли не трети авторов нашего сайта - в том числе уже в XXI веке. Амари переводил Рильке, Валери и многое другое, но место в истории поэтического перевода обеспечила ему именно странная публикация "вражеского поэта" времен первой мировой войны, а также переложения из Бялика.
Максимилиан Волошин - М. С. ЦЕТЛИН
Максимилиан Волошин - М. С. ЦЕТЛИН
Нет, не склоненный в дверной раме,
На фоне пены и ветров,
Как увидал тебя Серов,
Я сохранил твой лик. Меж нами
Иная Франция легла:
Озер осенних зеркала
В душе с тобой неразделимы:
Булонский лес, печаль аллей,
Узорный переплет ветвей,
Парижа меркнущие дымы
И шеи скорбных лебедей.
В те дни судьба определяла,
Народ кидая на народ,
Чье ядовитей жалит жало
И чей огонь больнее жжет.
В те дни невыразимой грустью
Минуты метил темный рок,
И жизнь стремила свой поток
К еще неведомому устью.
21 мая 1917
М. С. Цетлин
Широки окоёмы гор
С полёта птицы,
Но ещё безбрежней простор
Белой страницы.
Ты дала мне эту тетрадь
В красном сафьяне,
Чтоб отныне в ней собирать
Рифмы и грани.
Каждый поющий мне размер,
Каждое слово —
Отголоски глухих пещер
Мира земного, —
Вязи созвучий и рифм моих
Я в ней раскрою
И будет мой каждый стих
Связан с тобою.
Одесса. 14 марта 1919
Цетлины
Русское искусство в коллекции Марии и Михаила Цетлиныхhttp://old.tretyakov.ru/russian/exhibit/2003/tsetliny/В Москву из Рамат-Гана привезены по преимуществу графические произведения
Валентина Серова, Льва Бакста, Максимилиана Волошина, Наталии Гончаровой,
Михаила Ларионова, Дмитрия Стеллецкого.
Все работы были собраны супружеской
четой Цетлиных – издателей и общественных деятелей, стоявших у истоков
формирования культуры русского зарубежья.
Михаил Осипович Цетлин (1882–1945)
по материнской линии приходился внуком основателю крупной российской чаеторговой
фирмы «В. Высоцкий и сыновья», владевшей знаменитым магазином на Мясницкой
улице. Мария Самойловна (1882–1976) – дочь московского ювелира С.Г. Тумаркина.
Каждый из них получил широкое и разностороннее образование, а в юности они были
членами партии социал-революционеров (эсеров).Одним из наиболее изысканных журналов русской эмиграции в послевоенном
периоде стали "Опыты". Г.Адамович считал журнал единственным изданием, которое
оказалось в состоянии поддержать самый высокий уровень интеллектуальной
культуры. Георгий Викторов говорил: "…я как-нибудь напишу о Серебряном Веке
<…> и кончу тем, что Серебряный Век длится только в "Опытах", больше
нигде. Может быть, это Марии Самойловне покажется доводом: ей, ей Серебряный век
обязан существованием!" (М.С.Цетлина была издательницей "Опытов").При издании "Опытов" Мария Самойловна несла немалые убытки. Тем дороже ее вклад в культуру русской эмиграции.
Мне ни раз приходилась писать о роли этой необыкновенной женщины, с моей точки зрения, недостаточно отмеченной в рецензируемом журнале. В связи с ее отказом публиковать идиллическую статью о Николае II добавлю: Мария Самойловна была еще и хранительницей подчас забываемых нравственных традиций русской интеллигенции. http://www.utoronto.ca/tsq/08/parkhomovsky08.shtml
Фильм "Гибель империи. Византийский урок" вызвал бурю откликов
величии и причинах упадка должна быть нам дана во всем объеме не только ради
любопытства. Ведь даже признанный знаток всемирной истории А. Тойнби прямо
признавал, что Россия чужда Западу не из-за мнимых экспансионистских
устремлений. "Русские навлекли на себя враждебное отношение Запада из-за своей
упрямой приверженности чуждой цивилизации, и вплоть до самой большевистской
революции 1917 года этой русской "варварской отметиной" была византийская
цивилизация восточно-православного христианства", - признает Тойнби, который и
опровергает "бытующее на Западе понятие, что Россия - агрессор".
Да, Византия была носителем цивилизации в то время, когда Европа пребывала
в культурной мгле. Но лишь в первую половину своего срока. За последние столетия
существования Византийской империи в Европе возникли "Песнь о Роланде" и Марко
Поло, Франциск Ассизский и Вестминстерское аббатство, трубадуры и Нотр-Дам,
Данте и Джотто, Ганзейский союз и Чосер, Гус и Брунеллески, Жанна д Арк и
Гутенберг. Речь - о колоссальной подвижности и многообразии.
"Финансовая
система не менялась тысячу лет", - с гордостью произносит ведущий. Да горечь
это, а не гордость. Европа на стыке Средневековья и Возрождения изобрела банки,
векселя, страхование, статистику, бухгалтерию. В Генуе XIII века можно было
застраховать жену от неудачных родов! А тут... "не менялась тысячу
лет".
Византия лелеяла сохранность формы. 153 главы (!) в "Книге церемоний
византийского двора": регламентировано все - вплоть до длины волос императора.
Страной правили не министры, а чиновники - евнухи: кастрация исключала
возможность наследственной власти.
Аверинцев пишет о византийской
"отрешенности от содержательной связи с историческим временем". Не в
историческом ли равнодушии к категории содержательности, в неспособности
соответствовать вызовам времени, то есть в византийском происхождении, истоки
той легкости, с которой пала другая христианская империя в 1917 году?
Под
этим углом ясно, что фильм архимандрита Тихона, с его упором на пагубность
перемен, восхвалением застылости и изоляционизма "своего пути", по сути
разоблачительный по отношению к Византии и (учитывая настойчивое подчеркивание
параллелей) антироссийский. Что ж это за народ, общество, страна, которые так
легко берутся "на испуг", на происки заграничных интриганов, на дешевку
"красивой жизни"? Такая империя точно ничего хорошего не заслуживает.
В начале IX века богатый иудей Обадия взял власть в Хазарии и сделал иудаизм государственной религией Хазарии
В 939 году вождь русов Игорь взял хазарский город Самкерц, расположенный на Таманском полуострове. Хазарский полководец Песах освободил Самкерц, отбросил русов на север, в 940 году вторгся через Керченский пролив в Крым, взял три греческих города, но остановился у Херсонеса, которого не смог захватить. Истребляя местное население, Песах прошел по южному побережью Крыма, через Перекоп вышелв русские земли, добрался до Киева и обложил древнерусское княжество данью.
Ответный поход на хазар князя Святослава Игоревича на Хазарский каганат начался в 964 году. Вместе со своими союзниками печенежскими и гузскими племенами Святослав в месте впадении реки Ахтубы в Волгу разгромил хазарское войско и взял столицу Хазарского каганата — Итиль, занял и второй город хазар — Семендер, расположенный на Тереке, и, возвращаясь домой, захватил третий хазарския город — Саркел (у станицы Цимлянской), переименовав его в Белую Вежу. Киевская Русь опять стала независимым государством. Хазарский каганат потерял Поволжье, земли у Терека и Дона, оставив за собой Кубань, северный Крым и Таманский полуостров. В результате походов Святослава 965 года и его сына Владимира 981 — 988 года, после создания Тмутараканского княжества, Хазария уже не оправилась и постепенно теряла свои земли по берегам Черного и Азовского морей. В 1016 году сын Владимира Святославича Мстислав с помощью флота, присланного византийским императором Василием в Азовское море, разгромил хазарское войско и взял в плен хазарского военначальника Георгия Цуло, поддержавшего антивизантийский мятеж в Херсонесе. Хазария потеряла весь Крым. Остатки хазар, в конце X века сосредоточившиеся в крымских городах, в 1079 году захватили в Тмутаракани князя Олега Святославича, воевавшего с великим киевским князем Всеволодом. Хазары убили брата Олега и отдали самого князя в Константинополь. В 1083 году Олег Святославич вернулся в Тмутаракань и уничтожил всех хазар. С этого момента хазары больше не упоминаются в источниках.
пятница, октября 24, 2008
Над строками одного стихотворения
Tristia 1918
http://magazines.russ.ru/voplit/1999/2/smirn.html
Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных.
Жуют волы, и длится ожиданье,
Последний час вигилий городских;
И чту обряд той петушиной ночи,
Когда, подняв дорожной скорби груз,
Глядели вдаль заплаканные очи
И женский плач мешался с пеньем муз.
Кто может знать при слове расставанье -
Какая нам разлука предстоит?
Что нам сулит петушье восклицанье,
Когда огонь в акрополе горит?
И на заре какой-то новой жизни,
Когда в сенях лениво вол жует,
Зачем петух, глашатай новой жизни,
На городской стене крылами бьет?
И я люблю обыкновенье пряжи:
Снует челнок, веретено жужжит.
Смотри: навстречу,словно пух лебяжий,
Уже босая делия летит!
О, нашей жизни скудная основа,
Куда как беден радости язык!
Все было встарь, все повторится снова,
И сладок нам лишь узнаванья миг.
Да будет так: прозрачная фигурка
На чистом блюде глиняном лежит,
Как беличья распластанная шкурка,
Склонясь над воском, девушка глядит.
Не нам гадать о греческом Эребе,
Для женщин воск, что для мужчины медь.
Нам только в битвах выпадает жребий,
А им дано гадая умереть.
С.Юрский - Tristia Послушать Продолжительность —2:54
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=676
http://mp03.ru/?q=юрский&t=2&p=2 http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=675
Но что такое "Tristia"? Нетрудно догадаться, что это отсылка к Овидиевым Tristia" - "Скорбным элегиям". На это указывает и сам Мандельштам в эссе "Слово и культура":
"Когда любовник в тишине путается в нежных именах и вдруг вспоминает, что это уже было: и слова, и волосы, и петух, который прокричал за окном, кричал уже в Овидиевых тристиях, глубокая радость повторенья охватывает его, головокружительная радость…" http://www.ruthenia.ru/annalystxt/yudin.htm
среда, октября 01, 2008
Голландские искусствоведы нашли пять подлинников Франса Халса
И вот - заметка в Интернете. Сделала запись в свой дневник, чтобы высказаться.
Музей Франса Хальса, Харлем
http://impressionnisme.narod.ru/MUSEUMS/museum_harlem.htm
Сегодня полотна Хальса хранятся в Лондоне, Париже, Берлине, Нью-Йорке, Петербурге. Однако больше всего работ художника находится в Харлеме, в музее, который носит его имя.
Фильм создан на основе подлинных фактов. Картина Франса Халса «Евангелист Лука» (около 1623—1625) находится в Музее западного и восточного искусства (Одесса, Украина)
среда, апреля 23, 2008
Музей русского искусства им. Марии и Михаила Цетлиных , Рамат-Ган
Никак не соберусь туда приехать.
========================
Когда я это писала? И, вот, 19 января 2010 во вторник, съездили туда. Никаких картин из коллекции Марии и Михаила Цетлиных не оказалось.
Довольствовались выставкой Саши Стояновой и оч. богатой выставкой японских изделий.
Точка.
Там сказали, что информацию не там черпали. Надо здесь
Вся коллекция Марии и Михаила Цетлиных - в запасниках. Проходят какие-то меняющиеся выставки.
================
"Музей русского искусства им. Марии и Михаила Цетлиных представляет коллекцию этой семьи и содержит произведения русских художников конца XIX – начала XX века. Работы В.Серова, Л.Бакста, А.Бенуа, Н.Гончаровой, М.Волошиной и других. По субботам, 1 раз в месяц, с 11:00-12:00, проводятся концерты классической камерной музыки. Вход на концерты бесплатный. "
Случайно в и-нете нашла статью. Мне было очень интересно прочитать ее. Рекомендую и другим. Это - об основателях музея.
http://www.vestnik.com/issues/2003/0625/win/shalit.htm
Шуламит ШАЛИТ (Израиль)
«РОССИЯ ДАЛЕКАЯ, ОБРАЗ ТВОЙ ПОМНЮ…»
Открытие музея состоялось 20 июня 1996 года.
P.S. Оказывается у этой статьи было продолжение. Нашла и даю ссылку.
http://www.vestnik.com/issues/2003/0709/win/shalit.htm
Цитата:
Создание музея стало возможным благодаря твердой решимости Марии Самойловны Цетлиной сохранить принадлежавшие ей картины как единое целое. Не продавать коллекцию, не распылять ее, более того, даже не делить ее между наследниками — любимыми детьми. Этот шаг был самым трудным. Перед тем, как привезти картины в Израиль, М.С. получила согласие на это каждого из них — Александры, Валентина и Ангелины. , - http://www.vestnik.com/issues/2003/0625/win/shalit.htm
М. Волошин. НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА
Стихи о войне и революции :
http://magister.msk.ru/library/poetry/volom003.htm
РЕЙМСКАЯ БОГОМАТЕРЬ
Марье Самойловне Цетлин
Vuе de trois-quarts, la Cathédrale de Reims évoqueune grande figure de femme agenouillée, en priére.
Rodin 1
В минуты грусти просветленной
Народы созерцать могли
Ее -- коленопреклоненной
Средь виноградников Земли.
И всех, кто сном земли недужен,
Ее целила благодать,
И шли волхвы, чтоб увидать
Ее -- жемчужину жемчужин.
Она несла свою печаль,
Одета в каменные ткани,
Прозрачно-серые, как даль
Спокойных овидей Шампани.
И соткан был ее покров
Из жемчуга лугов поемных,
Туманных утр и облаков,
Дождей хрустальных, ливней темных.
Одежд ее чудесный сон,
Небесным светом опален,
Горел в сияньи малых радуг,
Сердца мерцали алых роз,
И светотень курчавых складок
Струилась прядями волос.
Земными создана руками,
Ее лугами и реками,
Ее предутренними снами,
Ее вечерней тишиной....
И, обнажив, ее распяли...
Огонь лизал и стрелы рвали
Святую плоть...
Но по ночам,
В порыве безысходной муки,
Ее обугленные руки
Простерты к зимним небесам.
19 февраля 1915 Париж
1 Видимый на три четверти, Реймский собор напоминаетфигуру огромной женщины, коленопреклоненной, вмолитве. Роден (фр.). -- Ред.
Максимилиан Волошин - М. С. ЦЕТЛИН
Нет, не склоненный в дверной раме,
На фоне пены и ветров,
Как увидал тебя Серов,
Я сохранил твой лик. Меж нами
Иная Франция легла:
Озер осенних зеркала
В душе с тобой неразделимы:
Булонский лес, печаль аллей,
Узорный переплет ветвей,
Парижа меркнущие дымы
И шеи скорбных лебедей.
В те дни судьба определяла,
Народ кидая на народ,
Чье ядовитей жалит жало
И чей огонь больнее жжет.
В те дни невыразимой грустью
Минуты метил темный рок,
И жизнь стремила свой поток
К еще неведомому устью.
21 мая 1917
Цитата:
Макс (Максимилиан Александрович Волошин )дружил в Париже с поэтом Бяликом *(Бялик Хаим-Нахман (1873—1934) — еврейский поэт) и считал его гениальным поэтом. Бялик читал Максу стихи, переводя их на французский язык, а писал он свои стихи на древнееврейском языке. Макс два года изучал древнееврейский язык, чтобы прочесть несколько особо нравящихся ему стихов Бялика в подлиннике...
, - http://lingua.russianplanet.ru/library/mvoloshin/mv_v_15.htm
Шуламит ШАЛИТ (Израиль)
«РОССИЯ ДАЛЕКАЯ, ОБРАЗ ТВОЙ ПОМНЮ…»http://www.vestnik.com/issues/2003/0709/win/shalit.htm
Хайфа
Неве-Шеанан
В первые годы после окончания Первой мировой войны хайфские евреи обратились к англичанину профессору Патрику Гедесу с просьбой порекомендовать земли для приобретения земель для нового района. Он исколесил окрестности вдоль и поперёк и вскоре сообщил, что нашёл на склоне Красного Кармеля великолепное плоскогорье. Именно его горячо и профессионально рекомендовал приобрести английский профессор. Здесь можно было приобрести 1000 дунамов за 8 лир за дунам. Евреи тогда холодно восприняли его предложение, посчитав, что создание оторванного от города нового района, не имеющего никакой даже первичной инфраструктуры, обойдётся потом очень дорого.И всё же в 1920 году «великий избавитель земель Эрец-Исраэль» Иошуа Ханкин приобрёл для компании «Ахшарат ха ишув» территорию нынешнего Неве-Шаанана. После заключения сделки с хозяевами земель было основано общество «Неве-Шаанан» («Обитель спокойствия»), которое включало 240 человек. В начале 1922 года среди них была разыграна лотерея на приобретение участков площадью в 2 дунама. Их стоимость уже составляла 27 лир, а участки, имеющие вид на море – 37 лир.
Итак, в 1922 году был основан первый район Хайфы, который находился на приличном расстоянии от компактного проживания евреев.
четверг, марта 27, 2008
Архитектура Дворца функциональна и рациональна. Дворец активно действует в течении 70 лет без существенных переделок, не меняя своей первоначальной функции (как многие подобные заведения, Дворец работает теперь в двух независимых ипостасях: как ДК и как концертный зал). Основные идеи, заложенные авторами в свой проект, выдержали испытанием временем, - далеко не всегда такое бывает.
Известно, что конструктивистские постройки, построенные часто из некачественных материалов и лишённые долгие годы надлежащего ухода, к нашему времени в большинстве своём обветшали, многие из них уничтожены или перестроены, другие в аварийном состоянии. Перед нами же одно из немногих хорошо сохранившихся зданий и, в то же время, вершина стиля, по которому мы можем судить о конструктивизме в целом. Всё это делает Дворец культуры ЗИЛ памятником уникальным, по праву занимающим одно из центральных мест в истории советской архитектуры.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%83%D0%B7 -В 1933 школа была упразднена нацистским правительством (нацисты и в 1920-х выступали против Баухауза, считая школу рассадником коммунизма).
http://en.wikipedia.org/wiki/Constructivist_architecture -Constructivist architecture
Bauhaus - http://en.wikipedia.org/wiki/Bauhaus
The unofficial international style site from Israel -http://www.bauhaus.co.il/main.tmpl
Bauhaus tours in IsraelBauhaus center in Tel-Aviv
JerusalemBauhaus in Jerusalem
Bauhaus Picture
четверг, марта 20, 2008
О психологической привлекательности тоталитаризма
среда, марта 05, 2008
Мифы и правда о History
19.11.2002
Борис Соколов
Покаяние в День Победы
08.05.2001
Борис Соколов
Георгий Жуков: народный маршал или маршал-людоед?
23.02.2001
Борис Соколов
Не только правду и не всю правду
14.02.2008
Борис Соколов
На днях были обнародованы основные тезисы экспертного
доклада об освещении еврейской темы в отечественных учебниках истории.
Специалисты из Российской академии наук отметили, что в используемых в школе
пособиях нередко замалчиваются либо искажаются трагические события в истории
евреев в нашей стране. Замечательна, например, такая фраза: "Погромы не были
направлены против представителей какой-либо конкретной нации". Действительно, об
антисемитизме у нас вспоминать не любят, а там, где вспоминают, не обходится без
ошибок.
-----------------------------Роман Борисович Гуль - Ледяной поход (с Корниловым)
Гуль Роман Борисович (1896 - 1986, Нью-Йорк) писатель, участник «Ледяного похода» Корнилова, в одноименном роман достаточно критично изобразил Добровольческое движение. Роман печатался в 1920-е гг. в Советской России. С 1920 г. в Берлине. Был близок к сменовеховцам. В 1952 г. переехал в Нью-Йорк. В 1959-1986 гг. - главный редактор «Нового журнала»: «Ни одну страну, где я жил в эмиграции, я не любил так, как Америку. И природу, и людей, и стиль жизни, и настоящую свободу человека, которой здесь, пожалуй, даже чересчур много. <…> Потом стал секретарем редакции «Нового Журнала». О нем обычно говорят, что это лучший журнал не только за рубежом, но и во всем мире, потому что советские коммунистические журналы остаются несвободными».
понедельник, марта 03, 2008
генерал Духонин,
Максимилиан Волошин даже запечатлел эти выражения, обозначавшие расстрел и пытки, в своем знаменитом стихотворение «Терминология»:
Максимилиан Волошин - ТЕРМИНОЛОГИЯ
"Брали на мушку", "ставили к стенке",
"Списывали в расход" -
Так изменялись из года в год
Речи и быта оттенки.
"Хлопнуть", "угробить", "отправить на шлёпку",
"К Духонину в штаб", "разменять" -
Проще и хлеще нельзя передать
Нашу кровавую трепку.
Правду выпытывали из-под ногтей,
В шею вставляли фугасы,
"Шили погоны", "кроили лампасы",
"Делали однорогих чертей".
Сколько понадобилось лжи
В эти проклятые годы,
Чтоб разъярить и поднять на ножи
Армии, классы, народы.
Всем нам стоять на последней черте,
Всем нам валяться на вшивой подстилке,
Всем быть распластанным с пулей в затылке
И со штыком в животе.
29 апреля 1921
Симферополь
Ранним утром 8 ноября 1917 года Николай Николаевич Духонин получил приказ Совета Народных Комиссаров, подписанный Лениным, о незамедлительном начале предварительных переговоров с немцами по поводу перемирия. Ставка верховного главнокомандования русской армией предпочла не отвечать на эту депешу. Спустя сутки лидер большевиков потребовал генерала к прямому проводу. Разговор длился два с половиной часа. Когда Духонину в ультимативной форме было отдано распоряжение немедленно подчиниться новому правительству, он ответил категорическим отказом. Николай Николаевич заявил, что никто не уполномочивал Совет Народных Комиссаров на принятие таких судьбоносных решений. В ответ Ленин продиктовал приказ: «Мы увольняем Вас с занимаемой должности за неповиновение». Генералу Духонину при этом предписывалось по законам военного времени продолжить службу до тех пор, пока его сменщик, прапорщик Крыленко, не прибудет в ставку. Николай Николаевич тут же составил экстренную телеграмму командующим всех фронтов о том, что он не подчиняется новому правительству, в отставку не подает и запрещает ведение мирных переговоров с противником. В результате он очень скоро получил депеши от генералов Володченко, Пржевальского и Щербачева, в которых те заявили о своей поддержке Духонина. Страна сделала последний шаг к Гражданской войне. Пожалуй, никому так точно не удалось описать весь ужас русской смуты, как бывшему добровольцу Ивану Савину(Саволайнен http://taina.aib.ru/biography/ivan-savin.htm):
Братьям моим Михаилу и Павлу
Ты кровь их соберешь по капле, мама,
И, зарыдав у Богоматери в ногах,
Расскажешь, как зияла эта яма,
Сынами вырытая в проклятых песках,
Как пулемет на камне ждал угрюмо,
И тот, в бушлате, звонко крикнул: "Что, начнем?"
Как голый мальчик, чтоб уже не думать,
Над ямой встал и горло проколол гвоздем
Как вырвал пьяный конвоир лопату
Из рук сестры в косынке и сказал: "Ложись",
Как сын твой старший гладил руки брату,
Как стыла под ногами глинистая слизь.
И плыл рассвет ноябрьский над туманом,
И тополь чуть желтел в невидимом луче,
И старый прапорщик, во френче рваном,
С чернильной звездочкой на сломанном плече,
Вдруг начал петь - и эти бредовые
Мольбы бросал свинцоврй брызжущей струе:
Всех убиенных помяни, Россия,
Егда приидеши во царствие Твое...
9 ноября, Ленин от имени Совета Народных Комиссаров по радиотелеграфу обратился к солдатам действующей армии с воззванием взять инициативу в свои руки. «Пусть полки, стоящие на позициях, выбирают тотчас уполномоченных. Мы даем вам права на это»,- говорилось в обращении. Духонин сразу же связался по прямому проводу с военным министерством. В разговоре с генералом Маниковским, он заявил, что не признает правительство большевиков и не желает иметь с ним никаких отношений. Что касается обращения Ленина к солдатам фронта, Николай Николаевич тогда очень точно заметил: «Эти действия исключают всякое понятие о государственности и могут быть на руку не русскому народу, - комиссарами которого себя именуют большевики, а, конечно только Вильгельму». Такую эмоциональную реакцию Духонина легко понять. Ведь как показали дальнейшие события, именно этот указ Совнаркома сыграл решающую роль в необратимом процессе развала армии. Николай Николаевич постоянно обращался к солдатам с призывами соблюдать обязательства перед союзниками и обещал, что законно избранное правительство сделает все возможное, чтобы Россия вышла из войны победительницей, а не побежденной.
Однако от фронтовиков уже мало что зависело. Инициативу открытия сепаратных переговоров с немцами взял на себя новый Верховный главнокомандующий прапорщик-большевик Крыленко. Он с вооруженным отрядом прибыл в Двинск и уже 14 ноября его парламентеры обратились к германскому командованию, нарушив тем самым обязательства страны перед Антантой. Дни Ставки были сочтены. Это отлично понимал и сам Николай Николаевич. В разговоре с генералом Щербачевым он произнес страшные слова: «В том случае, если бы я выбыл из строя, могли бы вы принять на себя обязанности Главковерха? Могу ли я на это рассчитывать?».Утром 19 ноября Духонин отдал свое последнее распоряжение об освобождении генералов, арестованных в связи с августовским мятежом. Он прекрасно понимал, что этим подписывает себе смертный приговор. Большевики мечтали в первую очередь расправиться с ненавистными им корниловцами. Ценой своей жизни Николай Николаевич спас Быховских пленников – Корнилова, Эрдели, Романовского, Маркова... В своих «Очерках русской смуты» Антон Иванович Деникин писал:
«Духонин был и остался честным человеком. Он ясно отдавал себе отчет, в чем состоит долг воина перед лицом врага. Но в пучине всех противоречий, брошенных в жизнь революцией, он безнадежно запутался. Благословив других на борьбу, сам остался. Изверился, очевидно, во всех, с кем шел».
Однако того, что произошло 20 ноября 1917 года, Духонин не предполагал даже в своих весьма мрачных прогнозах. В исторической литературе существует немало подробностей зверского убийства генерала. Однако наиболее точно описал трагедию юрисконсульт Нейман, служивший при Ставке. Согласно его воспоминаниям, все произошло в штабе Крыленко, куда Духонин был доставлен под охраной на автомобиле. Вокзал заполняли толпы праздношатающихся солдат и вихрастых революционных агитаторов. В вагон к Крыленко вошли трое матросов. В руках у одного из них был плакат, сделанный на оберточной бумаге, с крупной надписью углем: «Смерть врагу народа!» Новый главнокомандующий армией, дослужившийся всего лишь до прапорщика, быстро вскочил с места и закричал: «Товарищи! Оставьте! Генерал Духонин не уйдет от справедливого народного суда». Но его никто не слушал. Кто-то из моряков подошел к Николаю Николаевичу, и, тронув за плечо, бросил: «Пойдем». Крыленко обреченно сел, склонил голову к столу и закрыл пальцами глаза и уши. На площадке вагона произошла короткая борьба. Духонин держался за поручни и не уступал натиску трех озверевших палачей. Выстрел из нагана в затылок свалил его с ног, а тело убитого генерала потом долго терзала ликующая толпа. Новый главнокомандующий, бывший прапорщик русской армии Крыленко так объяснял одно из первых преступлений советской власти:
«Народная ненависть слишком накипела. Несмотря на все попытки спасти его, он был вырван из вагона и убит. Бегство генерала Корнилова накануне падения Ставки было причиной эксцесса. Товарищи! Будьте достойны завоеванной свободы!».Интересно, что уже через год в своих воспоминаниях «Смерть старой армии» Крыленко оправдал жестокое убийство Духонина. Прапорщик сожалел лишь о том, что последнего командующего русской армией не расстреляли. Я даже процитирую наиболее любопытный фрагмент: «Объективно нельзя не сказать, что матросы были правы. Их отправляли в бой, и в тылу они оставляли живым виновника их возможной смерти, объявленного врагом народа»,- конец цитаты. А ведь казнь Николая Николаевича потрясла тогда всю Россию. Даже перешедший к красным генерал Брусилов с болью писал в своих воспоминаниях, что известие о смерти Духонина, стала для него тяжелым ударом. Что уж говорить о тех, кто остался верен присяге и Родине. Их, в первую очередь, и отправляли потом большевики, как они говорили, «в штаб к Духонину», используя самые разнообразные методы. О красном терроре сохранилось немало страшных свидетельств. Но, пожалуй, горче всех и безысходней сказал об этом полковой поэт семеновцев Федор Касаткин-Ростовский:
Их отрывают каждый день,
Расстрелянных и обожженных,
Средь городов и деревень
Без отпеванья погребенных.
Их растерзали без суда
В бесцельной злобе исступленья;
Мы не узнаем никогда
Ни их вины, ни их мученья.
Дальнейшие события показали, что дата захвата ставки отрядами Крыленко была выбрана не случайно. Именно в этот день, 20 ноября 1917 года, в оккупированном немцами Брест-Литовске, должны были начаться сепаратные переговоры о перемирии. И как только единственное препятствие в лице генерала Николая Николаевича Духонина было устранено, Троцкий с воодушевлением взялся за дело…
четверг, февраля 14, 2008
Машина и винтики. История формирования советского человека.
Михаил Яковлевич Геллер родился в 1922 г. По образованию историк, доктор исторических наук. В конце 60-х гг. вынужден был уехать из СССР. С 1969 года живет и работает в Париже. Профессор Сорбонны. Автор ряда книг, исследующих различные аспекты русской истории и литературы советского периода, издававшихся в Англии, Франции, Польше, Венгрии и других странах...
Аннотация издательства: ...В Советском Союзе работы М.Геллера по понятным причинам ранее не публиковались. «Машина и винтики» - первое исследование, которое приходит к новому российскому читателю. В книге анализируется и раскрывается тщательно отработанный советским государством процесс оболванивания человека, превращения его в тот своеобразный психологический феномен, который в просторечии именуется «совок».
Сейчас издательством «МИК» готовится к выходу в свет трехтомное издание, которое представит правдивую и полную картину истории Советского Союза с 1917 года до его роспуска в Беловежской пуще. В трехтомник войдут книги «Утопия у власти», написанная совместно с А.Некричем, и «Седьмой секретарь. Блеск и нищета Михаила Горбачева».
Работы М.Геллера отличают высокая научная объективность, ясность освещения сложных исторических процессов, глубокое проникновение в их психологическую подоплеку и искренняя боль за судьбу России.
В 1981 г. на 4 года лагеря был осужден историк Арсений Рогинский по обвинению в "незаконном" проникновении в ленинградскую научную библиотеку.36
В советских словарях и энциклопедиях 30-40 годов слово "тоталитаризм" не известно.
Второе издание Большой советской энциклопедии (1956) оставляет определение, добавляя лишь, что слово происходит от французского totalitaire и что тоталитарными государствами были гитлеровская Германия и фашистская Италия.
Словарь русского языка в 1953 г. относит слово "тоталитарный" к числу "книжных", т. е. неупотребляемых в разговорной речи. Определение - короткое, исчерпывающее: "Тоталитарный - фашистский, применяющий методы фашизма".
В Энциклопедическом словаре 1955 г. определение несколько расширяется: "Тоталитарное государство, буржуазное государство с фашистским режимом. Характеризуется сосредоточением государственной власти в руках клики фашистских главарей, полной ликвидацией демократических свобод, режимом кровавого террора против революционных и прогрессивных организаций и деятелей, бесправием трудящихся, агрессивной внешней политикой".
Краткий политический словарь в 1969 г. включает дополнительно в список "тоталитарных государств" франкистскую Испанию.
Наконец в третьем издании Большой советской энциклопедии
Краткий политический словарь 1983 г. еще более конкретен: "Понятие тоталитаризма используется антикоммунистической пропагандой с целью создать фальшивую картину социалистической демократии". (1977) появляется обвинение: "Реакционные буржуазные политики и идеологи и ныне пытаются использовать понятие тоталитаризма в антикоммунистических целях".Известно, что даже Сталин не мог делать абсолютно все, что ему хотелось: Хрущев вспоминает, что Сталину очень хотелось сослать после войны в Сибирь всех украинцев, как он это сделал с некоторыми народами Кавказа, Крыма. Технические трудности высылки 40 млн. человек помешали Отцу народов.
Платонов (наст. фам. Климентов) Андрей Платонович
Официальная идеология провозгласила "построенный в боях социализм" идеальным обществом.
Для утверждения фикции в качестве реальности понадобился "новояз" - язык утопии. В нем уже все есть, все вопросы и все ответы.
Усвоение "новояза" не требует никаких усилий - достаточно лишь заучить правильные формулировки
«На всю жизнь остался в памяти страшный день 16 октября 1941 г., когда толпы москвичей устремились к шоссе Энтузиастов и Казанскому вокзалу — многим показалось, что немцев уже не удержать. И вот в самый разгар этой невообразимой паники, которую сейчас называют прекрасно организованной эвакуацией, к нам зашел Андрей Платонов. Он был совершенно спокоен. Испуганная мама бросилась к нему со словами: „Андрей Платонович, что же будет?" Он посмотрел так удивленно: „А что?.. Россия победит". „Но как?! — воскликнула мама. — Немцы уже в предместьях Москвы!" Платонов пожал плечами: „Как? Я не знаю, как. Пузом!"» (Нагибин Ю. «Он принял меня в братство боли» // Родина. 1989. № 11. С. 73).
Здесь читайте:
среда, февраля 13, 2008
Ошибки в уходе за растениями
http://www.dom-klumba.ru/uhod/poliv/
Атлас растений
УХОД ЗА РАСТЕНИЯМ
Ошибки в уходе
Ошибки начинающих цветоводов - http://www.homeflower.ru/errors/
Десять золотых правил начинающего цветовода - http://www.homeflower.ru/rules/
1-2 тенелюбивых и выносливых растения, которые время от времени придется переносить в светлую комнату . Больше повезло тем, у кого квартира расположена в старом доме, а в ванную комнату из кухни под потолком прорублено небольшое окошко. В такой ванной можно разместить выносливые растения с блестящими листьями (например, филодендрон лазящий, циссус антарктический или сциндапсус золотистый) . Так как размеры ванной вряд ли позволят устроить "зеленый" уголок, растение можно повесить на стенку. - http://www.house-plants.ru/fitodesign/97/
В ящиках на перилах размещают цветы пониже, особенно красивы в них свисающие настурции, петуния, лобелия, ампельные клубневые бегонии. - http://nauka.relis.ru/46/0104/46104000.htm
УЮТНЫЙ БАЛКОН
ОСВЕЩЕННОСТЬ БАЛКОНА И РАСТЕНИЯ
балконы, обращенные на север, северо-запад и северо-восток
Для балконов, расположенных на южной, юго-западной и юго-восточной стороне - http://nauka.relis.ru/46/0104/46104000.htm
Художественный идеализм Гоголя
http://annenskij.lib.ru/publ/geyne.htm - Генрих Гейне и мы(1856 - 1906)
И. Ф. Анненский
Книги отражений
http://annenskij.lib.ru/books/book2.htm
сэр Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль
http://www.litportal.ru/genre215/author4295/read/page/6/book19254.html
ориг. название: "Мировой кризис"МИРОВОЙ КРИЗИС "Государственное военное издательство", М-Л, 1932
г.Государственное военное издательство, М-ЛПеревод - английский,, OCR: Михаил
Грачев
сэр Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль (англ. Sir Winston Leonardhttp://books.imhonet.ru/person/2879/
Spencer-Churchill; 30 ноября 1874 — 24 января 1965) — британский государственный
и политический деятель, премьер-министр Великобритании в 1940—1945 и 1951—1955
годах, военный, журналист, писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
(1953). По данным опроса проведённого в 2002 году компанией BBC его считают
самым выдающимся британцем в истории.
В Лондоне напротив парламента стоит
памятник. Немолодой грузный человек с тростью и в широком пальто строго смотрит
на прохожих. На памятнике нет ни титулов, ни регалий, которых у этого человека
было с избытком. Написано просто: «Черчилль».
Осенью 1874 года лондонская
газета «Таймс» на первой полосе оповестила о появлении в семействе герцогов
Мальборо очередного отпрыска: «30 ноября во дворце Блэнхейм леди Рэндолф
Черчилль преждевременно разрешилась от бремени сыном».
Преждевременно -
поскольку роженица, которой в ее положении оставалось пребывать еще два месяца,
перетанцевала на балу и едва успела добежать до гардеробной комнаты.
Семимесячный малыш оказался рыжим и горластым - свидетели того события потом
вспоминали, что никогда еще в родовом гнезде не слышали столь зычного детского
крика. Мальчик был наречен Уинстоном Леонардом Спенсером, по-домашнему - Винни.
Бьюкенен Мемуары дипломата
http://militera.lib.ru/memo/english/buchanan/index.html
Бьюкенен Джордж Уильям (Buchanan) (1854-1924). Английский дипломат. В 1910-1918 гг.-посол в России. В годы первой мировой войны был связан с кадетами и октябристами, поддерживал Временное правительство, был близок к А. Ф. Керенскому