Показаны сообщения с ярлыком Книги к прочтению. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Книги к прочтению. Показать все сообщения

понедельник, сентября 02, 2013

Сионизм не был в фаворе у еврейской молодежи того времени: его считали утопией\ Лейб Яффе

Изредка происходили и публичные доклады. Так доклад был прочитан Лейбочкой Яффе, поэтом и сионистом, погибшим при взрыве здания Еврейского агентства во время англо-еврейской гражданской войны. Я встречал его на семинаре у Риккерта. Яффе не упускал никогда случая в стихах и прозе пропагандировать сионистское решение еврейского вопроса. Он вызывал к себе всеобщую симпатию, как человек и как оратор, но единомышленников навербовал немного.

Сионизм не был в фаворе у еврейской молодежи того времени: его считали утопией и, в нынешних терминах, "эскапизмом" от стоявших на очереди социально-политических проблем. В своем большинстве эта молодежь встревоженно ждала исторических и даже мировых сдвигов. http://m.tululu.org/bread_52102_92.xhtml
Лев (Лейб) Борисович Яффе (5 июня 1876, Гродно — 11 марта 1948, Иерусалим) — израильский поэт, переводчик, редактор, сионистский деятель.

Там, в прекрасной стране,
в селениях наших братьев,
Расцветает новая жизнь.
Там песнь землепашца,
песня воли и простора
З
венит в полях.
Там наш язык звучит,
как серебряный колокол,
Как пение соловья,
Отдаваясь эхом
В
 расщелинах высоких скал
Чудный таинственный голос.
Гимн возрожденному языку – ивриту... Эту знаменитую песню на слова поэта и переводчика, сиониста Лейба Яффе пели в двух вариантах. Те, кто мечтал о будущем национальном доме для евреев, находясь в галуте, пели “там” (шам хаим хадашим – там новая жизнь), а те, кто его уже возводил своими руками на земле Израиля, произносили “здесь” (по шират ha-икар – здесь песнь землепашца). Не вызывает сомнений, как это звучало в оригинале, ибо автор стихов Лейб Яффе, участник Первого Сионистского конгресса в Базеле в 1897 году, приедет в страну только через 23 года. Песню знали в России, пели на конгрессе, а оттуда ее разнесли по всем материкам. - http://mishpoha.org/n18/18a08.php

Лейб Яффе В 1920 эмигрировал с семьёй в Эрец-Исраэль. С 1920 — редактор, в 1921—1922 — главный редактор газеты «Га-Арец». С 1926 и до конца своей жизни занимал пост директора фонда Керен А-Есод в Иерусалиме. В 1948 Яффе погиб при взрыве бомбы, подложенной арабскими террористами в здание Еврейского агентства в Иерусалиме.

понедельник, декабря 05, 2011

БЕЛОРУССКИЕ ЕВРЕИ В ИЗРАИЛЕ


Эммануи́л Григо́рьевич Ио́ффе


БЕЛОРУССКИЕ ЕВРЕИ В ИЗРАИЛЕ

род. 20 марта 1939, Березино) — советский и белорусский историк, социолог и политолог, доктор исторических наук.

СОДЕРЖАНИЕ


К читателю

Введение

Палестина как прибежище и возможность возрождения

Роль белорусских евреев в образовании Государства Израиль

Роль белорусских евреев в становлении Израиля, в развитии его экономики, науки и культуры (1949-1989)

Лауреаты Государственной премии Израиля

Алия 1990-хгг

Заключение

Ссылки на использованные источники

Краткие биографические сведения об уроженцах Беларуси - видных деятелях науки и культуры, политических, государственных, общественных и военных деятелях Эрец-Исраэль и Израиля

Видные деятели Израиля, имеющие "белорусские корни"

К ЧИТАТЕЛЮ


Дорогой Читатель!

Еврейское агентство для Израиля в Республике Беларусь предлагает Вашему вниманию эту книгу.

Мы решили издать эту уникальную работу известного историографа профессора Эмануила Иоффе, который является большим знатоком истории евреев Беларуси и в прошлом уже издал несколько книг на эту тему.

Данная книга знакомит Вас с огромным количеством евреев, выходцев из Беларуси, — выдающихся личностей, принявших активное участие в основании Государства Израиль и людей, занимающих ключевые посты во всех сферах жизни и деятельности Израиля в наше время.

Особое внимание уделено репатриантам последнего десятилетия и их деятельности. Это ещё одна, и не последняя, страница в истории сионистского движения, отражающая возвращение еврейского народа на свою историческую Родину.

Барух Комиль и Алла Букин,

представители Еврейского Агентства для Израиля в Республике Беларусь

апрель 2000 г.

ВВЕДЕНИЕ




14 мая 1948 года па политической карте мира появилась новая страна - Государство Израиль.

Седьмой том 18-томной "Белорусской Энциклопедии"отмечает, что предпосылки для создания современного Государства Израиль начали складываться после организационного оформления политического направления в сионизме. Это не совсем точно. Такие предпосылки создавались в еврейской части Палестины (Эрец-Исраэль) гораздо раньше - в XVIII веке. В то время Палестина входила в состав Османской империи.

Большую роль в освоении Палестины и образовании Государства Израиль сыграли белорусские евреи, точнее, уроженцы Великого княжества Литовского, Речи Посполитой, белорусских земель Российской империи и Советского Союза.

Сегодня в Израиле около 1 млн. человек (из 6,2 млн. населения) составляют выходцы и иммигранты из бывшего Советского Союза, стран СНГ и Балтии. В их числе свыше 1 ПО тысяч человек - выходцы из Беларуси.

История Государства Израиль свидетельствует, что на всех важнейших её этапах самую активную, если не сказать - большую и даже огромную роль сыграли выходцы из Беларуси, уроженцы белорусских земель Российской империи и Польши.

На священной земле Палестины белорусские евреи создавали новые города и поселения, киббуцы и заводы, возрождали ставший уже мёртвым иврит, основывали высшие и средние учебные заведения, библиотеки и другие учреждения культуры. Трудно представить науку, здравоохранение и культуру Израиля без имён наших талантливых земляков.

Инициатором основания и одним из основателей города Ришон ле-Цион в 80-х годах XIX века стал уроженец Орши Залмаи Давид Левонтин, а его сын, могилевчанин Мешулам Левонтин, был одним из основателей и руководителей службы скорой помощи под названием "Красный щит Давида".

Одним из инициаторов создания города Реховот стал раввин Шмуэль (Самуил) Могилевер из местечка Глубокое Дисненского уезда Витебской губернии. Участником создания и первым главой еврейской общины города Кармиэль был уроженец Слуцка Зеев Глускин.

На севере Израиля расположено сегодня поселение Рамат-Йшай. Оно названо в честь нашего земляка, пинчанина Исгуды (Ишая) Адлера - одного из первых жителей Тель-Авива, одного из первых педагогов, преподававших на иврите, основателя и первого редактора газеты для детей на иврите, основателя издательства при союзе учителей страны.

Минчанка Сара Кафрит (Каплан) с мужем основала поселение Кфар-Иегошуа. Одним из основателей поселения Кфар-Аврагам стал уроженец Житлина Гродненской губернии Нехсмья Амипоах.

Одиннадцать жителей белорусской деревни Павловка Гродненской губернии в 1883 г. основали в Палестине поселение Мазкерет-Батья. Это были Яков Эркип, Цви Эркип, Барух Цви Бернштейи, Авраам Яков Гельман, Иехескель Левин, Яков Лисковский, Моше Малер, Хаим Моше Перес, Дов Родовский, Иегошуа Рубинштейн и Эфраим Школьник.

Еврейский университет в Иерусалиме в 1925 г. создавали белорусские евреи Хаим Вейцман и Аврахам Менахем-Мендл Усышкин.

Одним из самых престижных учебных заведений в Израиле является Технион в городе Хайфе. Его основателями стали Шмуэль-Йосеф Певзнер из Пропойска (Славгорода) и уроженец белорусского местечка Свислочь Шмарья Левин.

Пропойский еврей Певзнер был также одним из основателей Хайфской реальной гимназии, квартала Газар га-Кармэль в Хайфе. В его честь Хайфская городская библиотека названа "Бейт- Певзнер".

Университет Бар-Илан - это ортодоксально-религиозное учебное заведение, в котором изучают еврейские религиозные дисциплины и общие науки. Он основан в 1955 г. американским движением Мизрахи. Бар-Илаиский университет находится в Рамат-Гане и назван в честь уроженца белорусского города Воложина, одного из лидеров религиозного сионизма Меира Бар-Илана (Берлина). Он был не только известным раввином, но и талантливым журналистом, редактором газет, видным политическим деятелем.

Родиной известного израильского ученого-историка Хаима Хиллела Бен-Сасона (Деречинского) также является город Воложин.

Еврейскую гимназию и Народный дом в Иерусалиме в начале XX века основал уроженец города Клецка Иегошуа Барзилай.

Белорусская еврейка Ханна Майзсль стала основателем и директором сельхозшколы для девочек. Она оставалась на этой должности 3 7 лет.

Среди создателей промышленности в Палестине и Израиле - братья Гдальягу, Моше и Нахум Вильбушевичи из Гродно. Они были талантливыми инженерами и изобретателями, создали первый сталеплавильный завод, основали завод "Шемец'в Хайфе, построили крупнейшие мельницы и цементный завод "Нешер", здания электрической компании в Хайфе. В этом городе Гдальягу Внльбушевич также построил здания Техниона и гимназии "Ариэль", а его брат Моше па собственные средства создал лабораторию климатологии при Еврейском университете в Иерусалиме.

Своеобразный подвиг совершил уроженец местечка Лужки (теперь Шарковщинский район Витебской области) Элиэзер Беп-Иегуда (Перельман). Именно наш земляк возродил мёртвый иврит и сделал его разговорным, а потом -и государственным языком. Бен-Иегуду по праву называют "отцом современного иврита".

Одним из основателей Еврейской национальной библиотеки и университетской библиотеки в Иерусалиме был уроженец города Гродно Иосеф (Иосиф Аронович) Хазанович.

Уроженцы Беларуси внесли большой вклад в дело борьбы за возрождение независимого еврейского государства в Палестине, в создание и становление Государства Израиль.

К самым авторитетным идеологам создания самостоятельного еврейского государства принадлежали бобруйчане Берл Кацнельсон, Ицхак Табенкин, Гешель Фрумкин и уроженец местечка Дубровно Горецкого уезда Могилёвской губернии Аврахам Менахем-Мендл Усышкин.

Ещё в годы Первой мировой войны уроженец Гродно Пинхас Гингольд стал основателем Еврейского легиона в составе английской армии. Создателями и организаторами Хаганы, ЭЦЕЛа и ЛЕХИ - прообразов Армии Обороны Израиля -стали уроженец Волковыска Элияху Голомб, уроженец Сморгони Давид Разиэль (Розенсон), брестчанин Meнахем Бегин и уроженец местечка Ружаны Пружанского района Ицхак Шамир (Езерницкий).

В тель-авивском доме, где жил Э.Голомб, создан музей Хаганы, названный его именем. Тем, кто внёс наибольший вклад в укрепление национальной безопасности Израиля, сегодня присваивается премия имени Элияху Голомба.

В Израиле хороню известно имя видного военачальника Игала Аллона - сына гродненского еврея Рсувена Иосефа Пайковича.

Вместе с будущим премьер-министром страны Давидом Бен-Гурионом Декларацию Независимости Израиля подписали члены Временного Государственного совета страны - могилевчанин Элиягу Мсир Берлин, уроженец Волковыска Зерах Варгафтиг и Агарон Цизлинг из местечка Нарочевичи Минской губернии, член Народного правления Израиля пинчанин Моше Колодный (Кол), член правления Еврейского Агентства минчанин Элиэзер Каплан, председатель Ваада Леумми, земляк Александра Григорьевича Лукашенко, уроженец местечка Копысь (теперь г.п.Оршанского района) Давид Ремез (Моше-Давид Драбкин) и начальник отдела репатриации Еврейского Агентства Моше Шапира из Гродно.

Первым президентом Государства Израиль был уроженец местечка Мотоль Кобринского уезда Гродненской губернии (теперь д.Мотоль Ивановского района Брестской области) Хаим Вейцман.

Третьим президентом Израиля (в 1963 г.) стал Залман Шазар (Рубашов) из местечка Мир Кореличского района Гродненской области. До этого он был министром образования и культуры.

Первым министром финансов Государства Израиль, а затем и заместителем премьер-министра являлся минчанин Элиэзер Каплан.

Первым министром транспорта страны, а затем - министром образования и культуры стал Давид Ремез из местечка Копысь. Его именем назван один из районов Хайфы - Рамат-Ремез.

Сын Давида Ремеза - Ахарон был первым командующим военно-воздушными силами Израиля в 1948-1952 гг.

Недалеко от Минска родился первый министр сельского хозяйства Израиля Агарон Цизлинг.

Первым министром абсорбции и здравоохранения страны стал уроженец Гродно Мойшс-Хаим Шапира. В 1949-59 гг. он был министром внутренних дел страны. В 1952-58 гг. Шапира занимал поет министра по религиозным делам, а в 1961 -65гг. - министра абсорбции и здравоохранения.

В 1977-83 гг. премьер-министром Государства Израиль был уроженец Бреста Менахем Бегин, удостоенный на этом посту Нобелевской премии мира.

После него этот ответственный пост в 1983-84 и 1986-92 it. занимал Ицхак Шамир (Езерницкий) из местечка Ружаны Пружанского района. Приземистого и стеснительного 84-летнего Шамира, бывшего премьер-министра от блока "Ликуд", помнят как деятеля, охранявшего Израиль с рвением бульдога. Действуя в качестве бойца, находившегося на подпольном положении в момент рождения Израиля, он боролся за выдворение Великобритании из Палестины.

В 1980 гг. дважды премьер-министром Израиля был уроженец местечка Вишнево (теперь д.Вишнево Воложинского района Минской области) Шимон Перес (Перский). Его деятельность на этом посту отмечена Нобелевской премией мира.

Седовласого 76-летнего Переса, бывшего премьер-министром от Партии труда Израиля в 1984-86 и в 1995-96 гг., во всём мире считают поборником мира. Перес, бывший протеже отца-основателя Израиля Давида Бен-Гуриона, участвовал в создании системы обороны Израиля и разделил Нобелевскую премию мира за ту роль, которую он сыграл в поисках мира с палестинцами.

Два легендарных, так не похожих друг на друга политических деятеля Израиля - Шимон Перес и Ицхак Шамир. Более пяти лет эти два белорусских еврея делили между собой власть в рамках коалиции "национального единства".

Почти семь лет своего детства провела в старинном Пинске премьер-министр Израиля (1969-74 гг.) Голда Мсир.

В 1960-70-х гг. министром туризма и развития и министром туризма был питании Моше Кол (Колодный).

В 1960-73 it. министром по делам религии являлся Зерах Варгафтиг из Волковыска.

В 1958-61 гг. ответственный пост начальника генерального штаба армии обороны Израиля занимал уроженец города Борисова Хаим Ласков. Сразу же после него этот пост также занял наш земляк - Цви Цур (Чсртенко) из местечка Заславль Минской области (по некоторым данным - одноименного города в Хмельницкой области, Украина). Ещё раньше - в 1952-53 гг. начальником генерального штаба Армии Обороны Израиля был Мордехай Маклеф, сын уроженца Гродненской губернии Арье Маклефа.

Главой секретных служб Израиля на протяжении 15 лет (с 1948 по 1963) являлся наш земляк - уроженец Витебска Исср Харэль (Гальперип).С сентября 1952 по март 1963 года он был главой Моссада (буквально "учреждение", "ведомство", полное официальное название "Ха-мосад ле-модиип у-ле-тафкидим мегохадим"-Управление по делам разведки и специальным операциям). На счету И.Харэля -десятки секретных операций, в том числе поимка в Аргентине и тайная доставка в Израиль Адольфа Эйхмана.

В течение десяти лет (с 1959 г.) председателем Кнессета (парламента) Израиля являлся бобруйчаинин Каддиш Луз (Лозинский). До этого он был министром сельского хозяйства страны.

На протяжении восьми лет (с 1961 по 1969) ответственный пост генерального секретаря Гистадрута (профсоюзов Израиля) занимал уроженец Кобрина Агарон Бекер.

В Государстве Израиль существуют десятки различных премий, но самая престижная из них - Государственная премия Израиля. Среди лауреатов этой премии немало белорусских евреев. Это видный учёный-историк Гдалий Аллон (Рогозицкий) из Кобрина, учёный-паразитолог Шауль Адлер из местечка Кореличи, уроженец местечка Казимиров (около Бобруйска), раввин и учёный Шломо Иосеф Зевин, врач и учёный-гематолог из Мстиславля Моше Рахмилевич, мичанин - ученый-лингвист Аврагам Эвен-Шошан (Розенштейн), педагог Аврагам Арнон из города Чериков Могилёвской губернии, уроженец местечка Дашковичи Гродненской губернии, раввин, талмудист и комментатор раввинских источников Иехезкель Абрамский, земляк Х.Вейцмана (из м.Мотоль) - исследователь талмудической литературы и комментатор Шаул Либерман, великая израильская драматическая актриса Ханна Ровина из местечка Березино (теперь г.Березино Минской области), акгёр, режиссёр и театральный деятель Шимон Финкель из Гродно, могилевчанин, актёр Ахарон Мескин, актёр Шмуэль Роденский из Сморгопи, уроженец города Шклова. писатель Залкинд-Залман Шнеур, писатель, переводчик и редактор Ицхак Дов Беркович (зять Шолом-Алейхема) из Слуцка, поэт, романист и литературовед Шимон Галкин из местечка Довск Могилёвской губернии, белорусская еврейка Иохевед Бат-Мирьям (Железняк), поэт и прозаик Аврахам Суцкевер из Сморгони, общественные деятели Рахиль Кацнельсон (Шазар) из Бобруйска, Ривка Губер из Ново-Витебска, Яаюв-Арье Хазан из Бреста и Мирьям Бен-Порат из Витебска.

Первым писателем на идиш в Палестине был уроженец г.Чаусы Могилёвской губернии З.Брахот.

Первым лауреатом очень престижной премии имени великого еврейского, поэта Х.Н.Бялика стала уроженка Беларуси писательница Двора Барон.

Уроженка местечка Дрибин Могилёвской губернии Миа Арбатова стала прима-балериной и хореографом тель-авивской "Опера-Амамит"("Народной оперы"). В 1990г. ученики Арбатовой учредили стипендию для молодых артистов балета и международный конкурс её имени.

На севере Израиля, между городами Акко и Нагария, находится Дом-музей борцов гетто ("Бейт Лохамей ха-Гетаот"), который носит имя уроженца местечка Кореличи Новогрудского уезда Минской губернии (теперь - г.Кореличи Гродненской области), талантливого еврейского поэта (писал на идиш и на иврите) Ицхака Каценельсона( 1885-1944).

Десятки тысяч израильтян имеют "белорусские корни". Так, теперешний президент Государства Израиль Эзер Вейцман является племянником первого президента страны Ханма Вейцмана, сыном его младшего брата Ехиела, который родился в Пинске.

Мало кому известно, что матерью премьер-министра Государства Израиль, лауреата Нобелевской премии мира Ицхака Рабина, является могилёвская еврейка Роза Кохен.

Отец Ариэля Шарона, недавнего министра иностранных дел Израиля, родился в Брест-Литовске, а мать- в деревне Головенчицы (недалеко от города Чаусы).

В приветствии бывшего премьер-министра Израиля Беньямина Нетанияту в связи с 50-летием независимости страны говорилось: "В процветание Израиля внёс свою лепту не только каждый гражданин страны, но и евреи, проживающие в странах рассеяния, ибо с того момента, как мы вступили на путь борьбы за создание собственного государства и по сегодняшний день нам удаётся противостоять превосходящему нас по численности врагу с помощью единственного, но драгоценного оружия - оружия единства; и даже если единство это порой даёт трещину, то в минуту испытаний и перед лицом великих свершений мы вновь сплачиваемся в единое целое, оставляя в стороне все различия во взглядах и мнениях, сплачиваемся, чтобы вписать ещё одну великую страницу в прекрасную историю еврейского народа".

Немалую роль в этом сплочении и единстве сыграли евреи Беларуси.

пятница, февраля 25, 2011



Алданов М. А. Русские евреи в 70–80-х годах. Исторический этюд // Книга о русском еврействе: от 1860-х годов до революции 1917 года. Нью-Йорк: Союз русских евреев, i960.

ХэрриотДж. Среди йоркширских холмов. М.: Мир, 1994.
-

М. А. АЛДАНОВ. РУССКИЕ ЕВРЕИ В 70-80-Х ГОДАХ (ИСТОРИЧЕСКИЙ ЭТЮД)

Будет вполне естественно, если будущие историографы рус­ской интеллигенции, как дружески расположенные к евреям, так и антисемиты, начнут новую главу ее истории с тех лет, ког­да евреи стали приобщаться к русской культуре, так как роль ев­реев в культурной и политической русской жизни в течение по­следнего полстолетия была очень велика. Главу эту следует на­чинать с конца 70-х и начала 80-х годов минувшего века.

Целое поколение русских евреев к этому времени уже прини­мало участие в русском революционном движении, хотя их роль в движении была незначительной. Среди революционеров кон­ца 70-х годов евреи были, но численно их было немного, и ко­мандных высот в русском революционном движении они не за­нимали — может быть, за единственным исключением Марка Натансона-Боброва, который был фактически руководителем «кружка чайковцев» и одним из учредителей «Земли и Воли». Другие евреи-революционеры, — Зунделевич, Иохельсон, Ап­текман, Арончик, Геся Гельфман, Гольденберг, Златопольский, Дейч — были видными участниками движения, но не были вож­дями революционной партии.

Относительно второстепенная роль, которую евреи играли в революционном движении того времени, объясняется, разуме­ется, прежде всего тем обстоятельством, что лишь незадолго до того евреи вообще стали приобщаться к русской культуре. Но тут действовали и другие причины. Русские евреи в то время го­раздо меньше ненавидели царя и царское правительство, чем в последние годы.

Александр II не был антисемитом. Можно, пожалуй, при же­лании даже сказать, что он был расположен к евреям, особенно в первую половину своего царствования. В законах о судебной реформе, осуществленной в 1864 г., не имеется нигде каких-ли­бо ограничений для евреев. В училища и гимназии евреи тогда принимались на равных правах с другими учащимися. Евреи имели право держать экзамены и получать офицерские чины. Они также могли получать дворянское звание и нередко получа­ли его. Получив чин действительного статского советника или тайного советника, орден св. Владимира или первую степень ка­кого-нибудь другого ордена, еврей тем самым становился дворя­нином.

Несправедливости для евреев были связаны с отбыванием воинской службы. Немногим известно, что при Николае I евре­ев солдат было пропорционально больше в отношении числен­ности еврейского населения, чем солдат-христиан, так как при рекрутском наборе евреи обязывались поставлять десять сол­дат на тысячу, а христиане — только семь. Этим объясняется, что в войнах 1828, 1830 и 1854 — 55 годов принимало участие очень много евреев. Но с введением всеобщей воинской повин­ности эта несправедливость отпала. Почти все позднейшие ог­раничения евреев были проведены уже в царствование Алек­сандра III.

Можно во всяком случае утверждать, что в эпоху Александ­ра II вся богатая еврейская буржуазия была совершенно лояль­но настроена по отношению к монархии. Именно в это время со­здались крупные состояния Гинцбургов, Поляковых, Бродских, Зайцевых, Балаховских, Ашкенази. В начале царствования Александра II откупщик Евзель Гинцбург основал в Петербурге свой банк, который вскоре занял в столице первое место в бан­ковской сфере, занимавшееся до того банком баронов Штиглиц. Владелец нового банка стал гессенским консулом в Петербурге, и он оказал немало услуг гессенскому великому герцогу в Дарм­штадте. За это Гинцбурги получили в 1871 г. от великого герцог­ства баронский титул. Супруга Александра II была сестрой ве­ликого герцога, и Александр II, который никогда ни в чем не от­казывал своим бедным немецким родичам, немногим позже, по просьбе великого герцога, утвердил баронский титул Гинцбур­гов и в пределах России. Дом барона Горация Гинцбурга, второ­го члена баронской династии, посещали выдающиеся предста­вители русской интеллигенции: Тургенев, Гончаров, Салтыков, братья Рубинштейны, Спасович, Стасов. Гораций Гинцбург под­держивал добрые отношения с высшей аристократией и даже с некоторыми членами царствующего дома, особенно с принцем Ольденбургским.

Почти в то же время другой еврей, Самуил Поляков, присту­пил к сооружению железных дорог. Он построил шесть желез­нодорожных линий. В последние годы три брата Поляковы ста­ли потомственными дворянами и тайными советниками. И Гинцбурги, и Поляковы жертвовали крупные суммы на различ­ные учреждения и на благотворительность. Гораций Гинцбург был одним из учредителей Института Экспериментальной Ме­дицины и Археологического Института. Поляковы жертвовали на лицей цесаревича Николая, на училище Дельвига, на Дом студента имени Александра Второго. Поляковы пожертвовали не менее двух миллионов рублей на благотворительные цели. Эти евреи искренно любили царя и горько плакали, когда перво­го марта он был убит.

Как бы странно это ни звучало, но так же были настроены и многие бедные евреи, которые не пользовались никаким поче­том, не получали ни титулов, ни медалей. Русско-еврейский пи­сатель Лев Леванда (автор весьма плохих романов на русском языке: «Горячее время», «Исповедь дельца», «Большой проиг­рыш») отнюдь не был состоятельным человеком, но в 60-х годах он был стопроцентным монархистом. При Муравьеве в 1864 го­ду он был редактором «Виленских Губернских Ведомостей», что было бы абсолютно невозможно во времена Александра III или Николая II. Леванда писал в высшей степени консервативные и даже реакционные статьи, подчас вызывавшие решительное возмущение в русской либеральной печати.

Не следует думать, что это был еврей-выкрест вроде Брафмана. Напротив, Леванда подчеркивал свою принадлежность к ев­рейству. Защищая в своих книгах и статьях евреев, он в то же время отмечал их приверженность царскому трону — в противо­положность всему тому, что делают поляки. Одна из его статей даже привела в восторг известного реакционного журналиста Каткова, писавшего, что в евреях «Россия могла бы приобрести полтора или два миллиона преданных и лояльных граждан». Правда, Катков при этом выдвинул неожиданное и, можно ска­зать, нелепое в устах такого умного человека условие: «чтобы ев­реи молились на русском языке»!

Один из романов Леванды «Горячее время» заканчивается призывом к евреям: «Пробудитесь под скипетром Александра II!» В Советской России вышла небольшая биография Леванды. [7]

Я не взялся бы обосновать эту мысль, но думаю, что и евреи-революционеры в ту пору не испытывали к Александру II той ненависти, которую испытывали к нему некоторые русские тер­рористы-дворяне, как Герман Лопатин, Екатерина Брешковская или Вера Фигнер. Социал-психолог мог бы тут заметить, что ре­волюционеры, вышедшие из народных низов, сохранили в глу­бине своей души память о том, что все же Александр II освобо­дил крестьян от рабства, — в то время, как для русских дворян цареубийство было в какой-то мере «традицией» (вспомним судьбу Петра Третьего и Павла Первого). Бесспорно, однако, что несколько евреев, принимавших участие в покушении на жизнь Александра II, сочли нужным подчеркивать, что в их мировоз­зрении доминировал социалистический, а не революционный и террористический элемент. Так, например, известный народово­лец Арончик, участник покушения на взрыв царского поезда под Москвой в 1879 году, заявил на суде:

— Я никогда не разделял и сейчас не разделяю принципиаль­ных положений фракций «Народной Воли» и «Черного Переде­ла». В основе той и другой программы лежит стремление прове­сти революцию в России. Но, по моему мнению, революция во­обще может явиться только в результате известных условий и делать ее невозможно... Я должен в то же время признать, что по своим убеждениям я — социалист, но, повторяю, я — не револю­ционер.

Я думаю, что это заявление было искренним и что оно не бы­ло вызвано стремлением облегчить свою участь. Арончик, скон­чавшийся в заключении в Шлиссельбургской крепости, был че­ловек с характером. Он был также образованным человеком, в частности, изучал различные формы транспорта.

По-видимому, у многих революционеров-евреев было на пер­вом плане стремление к социальной справедливости, укрепив­шееся в них от сознания, в каких тяжких экономических усло­виях находилась в России преобладающая часть еврейского на­селения. Нужно сказать, что даже русская полиция тогда не рас­сматривала евреев, как специфически революционный элемент. Еврей-революционер Иохельсон передает в своих воспомина­ниях, что при нелегальном переходе через границу он и его дру­зья обычно пользовались евреями-контрабандистами, особенно, известным контрабандистом Залманом. Когда надо было пере­правлять неевреев, Залман их обычно гримировал под евреев. Тогда они вызывали меньше подозрений.

Я абсолютно не склонен все это изображать, как идиллию. Экономическое положение еврейских народных масс при Алек­сандре II было ужасно. Но, по-видимому, евреи обладают двумя характерными особенностями: стремлением к социальной спра­ведливости и чувством благодарности, — или по меньшей мере отсутствием слишком острой враждебности к тем властителям, которые проявляют к ним доброту или просто терпимость.

Так, например, прежде чем Муссолини стал вести антисемит­скую политику, или пока он в частных беседах, например, с Эми­лем Людвигом, не жалел любезных слов по адресу евреев, — до тех пор в рядах передовой еврейской интеллигенции в Италии было много фашистов. И в старой империи Габсбургов, — не только при дружественном евреям Иосифе Втором, но также при жизни его матери Марии Терезии, которая весьма мало лю­била евреев, но отношение которой к евреям еще можно было выносить, особенно к концу ее царствования, — евреи остава­лись усердными сторонниками династии. Известный главный раввин Праги Иехезкл Ландау, прадед пишущего эти строки, был подлинной крепостью консерватизма. Он был политичес­ким и теологическим противником либералов, во главе которых стоял тогда Моисей Мендельсон. На похоронах королевы праж­ский раввин произнес пламенную монархическую речь. У моего отца в библиотеке находилось письмо канцлера Марии-Терезии, графа Кауница, адресованное этому реакционному раввину. О нем существует обширная, но малоизвестная литература, к ко­торой я не имел доступа.

Испанские евреи боготворили короля Альфонса Мудрого, одна треть армии которого состояла из евреев. Евреи оплакива­ли убитого Юлия Цезаря. Так было во все времена и в разных странах...

После убийства Александра II русский трон занял его сын, Александр III. Это был очень ограниченный, малообразованный человек, который до конца своей жизни не выучился правильно писать на каком-либо языке, в том числе и по-русски. Он был настоящим антисемитом, и, кажется, в этом отношении он зани­мал первое место среди русских царей и императоров после Елизаветы Петровны.

Я не включаю сюда Ивана Грозного, который после взятия Полоцка на вопрос своих воевод, что делать с полоцкими еврея­ми, отдал приказ: «тех, кто готовы креститься, — крестите, а тех, кто не хочет креститься — утопите в реке Полоте». Но этот та­лантливый царь совершал еще много больше чудовищных жес­токостей над своим собственным народом.

При Александре III начались погромы, издавались антисе­митские законы и вводились правовые ограничения против ев­реев. Эта полоса вызвала всеобщее разочарование и среди пред­ставителей еврейской буржуазии, и среди привилегированных элементов. Часть их пыталась, правда, без большого успеха, со­хранить свои верноподданнические позиции. Кое-кто пытался возложить ответственность за гонения на революцию. Однако, это еще было бы возможно и естественно даже при Александре II, но стало просто смешным при его преемнике. Привязанность к Александру III даже еврейских магнатов выглядела бы «одно­сторонней», без малейшей встречной приязни. Об отношении к режиму со стороны еврейской интеллигенции и говорить нече­го. Следы этого жестокого разочарования можно легко обнару­жить у еврейских писателей того времени, у Богрова, у Бен-Ами, который, по словам его биографа, стал мизантропом и нашел единственное свое утешение в религии, в «поразительных зву­ках божественного гимна «Кол-Нидрей», в этом великом произ­ведении искусства еврейской литургии, которая заставляла тре­петать до самых глубин сердца, способные чувствовать».

Для евреев-революционеров положение особенно осложни­лось после того, как надежды на успех революции рухнули. «На­родная Воля» была разгромлена после занятия трона Александ­ром III.

От редакции: Исторический этюд М. А. Алданова приводится нами в извлечении в переводе с еврейского из га­зеты «Форвертс» от 7 июня 1942 г. Нью-Йорк. Русский оригинал манускрипта нам не удалось получить.


Марк Алданов — псевдоним Марка Александровича Ландау — (1886—1957). Начал писать в России в 1914 г., опубликовал кни­гу о Льве Толстом и Ромен Роллане. В качестве беллетриста опре­делился после революции в эмиграции. Автор свыше 15 романов исторического и художественного значения, нескольких сборни­ков этюдов о знаменитых современниках, философской работы «Ульмская ночь». В эмиграции пользовался исключительной по­пулярностью, — особенно романами, трактовавшими тему о рево­люции. Еврейский элемент в его произведениях слаб, наиболее выпукло представлен в трилогии о событиях русской революции. Книги Алданова переведены на многие европейские языки.

среда, января 05, 2011


5ЯНВАРЯ. Йорцайт папы.
Э́рик Вольф Сигал (англ. Erich Wolf Segal, 16 июня 1937, Бруклин, Нью-Йорк — 17 января 2010, Лондон) — американский писатель и сценарист.
The Class (1985), a saga based on the Harvard Class of 1958
ГЕРОИ ИСТОРИИ - Дэниел Росси, Джейсон Гилберт Теодор Ламброс, Эндрю Элиот. ПЕРЕВОД - М.Мусина
Лига плюща


Тэнглвудский музыкальный центр (англ. Tanglewood Music Center, первоначально Беркширский музыкальный центр, англ. Berkshire Music Center) — ежегодная летняя музыкальная школа, работающая с 1940 г. в усадьбе Тэнглвуд близ городка Ленокс, штат Массачусетс, расположенного в районе Беркширских холмов.
Усадьба Тэнглвуд, получившая своё название благодаря тому, что именно здесь Натаниел Готорн в 1853 г. написал свои «Тэнглвудские сказки» (сборник пересказов греческих мифов для детей), с 1936 г. стала местом проведения летних концертов Бостонского симфонического оркестра. В 1938 г. для этих концертов специально был сооружён зал под открытым небом на 5100 мест, а в 1940 г. руководивший тогда оркестром Сергей Кусевицкий открыл здесь летний курс для почти 300 молодых музыкантов. Как отмечает музыковед Джозеф Хоровиц,
После Второй мировой войны журнал «Тайм» опубликовал статью о Тэнглвуде, в которой репортер беседовал с Кусевицким и сравнил Тэнглвуд с Зальцбургом, и Кусевицкий был рассержен этим сравнением. Конечно, фестиваль в Зальцбурге был самым престижным в те годы в мире. Но Кусевицкий ответил, что Тэнглвуд намного важнее Зальцбурга. Он считал, что сравнение абсолютно неправильное. Оно — пример американской наивности: чтобы продемонстрировать важность Тэнглвуда, им необходимо было сравнить его с чем-то европейским. Кусевицкий заявил, что Зальцбург — это для снобов, а вот Тэнглвуд — это определенно не для снобов, это чисто американский феномен, отражающий стремление демократизировать высокую культуру и создать настоящую американскую классическую музыку[1].
Концертный зал Сэйдзи ОдзавыВ дальнейшем общее руководство центром осуществляли, по большей части, художественные руководители Бостонского симфонического, в том числе Шарль Мюнш, Эрих Лайнсдорф, Сэйдзи Одзава. В то же время большую роль в формировании программы и образовательном процессе играли работавшие здесь из года в год Леонард Бернстайн, Франко Феррара, Гюнтер Шуллер, Леон Флейшер. В дополнение к открытой концертной площадке, обновлённой в 1959 г. и получившей имя Сергея Кусевицкого в 1988 г., в 1994 г. был построен закрытый концертный зал, которому было присвоено имя Одзавы.Среди музыкантов, в разное время проходивших мастер-классы в Тэнглвудском музыкальном центре, — такие выдающиеся фигуры, как Клаудио Аббадо, Дон Апшоу, Лучано Берио, Майкл Гандольфи, Элеазар де Карвалью, Лорин Маазель, Зубин Мета, Нед Рорем, Майкл Тилсон Томас и др.
Опытный импрессарио Харок = ЮрокСол Юрок (англ. Sol Hurok, при рождении Соломон Израилевич Гурков
"Дом Периньон"
Отель "Риц"
"Илиада" - первая трагедия
"Одиссея"- первая комедия
Генри Уодсворт Лонгфелло - профессор в гарвардском университете
Дэнни=Вирджил Томсон ?
Надя Буланже 16 сентября 1887, Париж — 22 октября 1979, там же) — французский музыкант, дирижёр, выдающийся педагог.Надя Буланже (1887—1979) — замечательный музы-

кант, дирижер, органистка. С именем этого талантливого педагога связа-

на судьба целой группы американских композиторов, именовавших себя

«буланжистами». Среди них Аарон Копленд, Рой Харрис, Уолтер Пистон,

Дуглас Мур, Вирджил Томсон, Джордж Антейл, Коул Портер, Эллиот

Картер, Марк Блицстайн, Эли Сигмейстер. Многие из них в воспомина-

ниях о Наде Буланже выражают уважение и восхищение ее энциклопе-

дическими знаниями, редким педагогическим мастерством.Роль Нади Буланже, воспитавшей плеяду французских музыкантов,

особенно значительна в становлении молодой композиторской школы

США. Она постоянно развивала и укрепляла в учениках веру в твор-

ческие силы и возможности, утверждала их тяготение в творчестве в

национальной самобытности. Американцы с любовью называли ее

«крестной матерью новой американской музыки».




Уолтер Хеймор Пистон американский композитор и педагог.В 1919 Пистон поступил в Гарвардский университет на факультет музыки.в 1926 Пистон начал преподавать в Гарварде. Там он работал до 1960 и воспитал многих известных впоследствии американских композиторов, среди которых ― Леонард Бернстайн, Элиотт Картер и Лерой Андерсон.
Андерсон - автор музыкальной шутки: «Пьесы для пишущей машинки с оркестром».

Престижный частный колледж высшей ступени гуманитарного направления для девушек в Кембридже, штат Массачусетс. Основан в 1879 году. Около 2,7 тыс. студенток. Входит в ассоциацию учебных заведений «Семь сестер». Организационно связан с Гарвардским университетом (до 1999 года имел отдельную администрацию, но общие помещения и профессорско-преподавательский состав). В октябре 1999 года официально слился с Гарвардом и преобразован в Радклифский институт перспективных исследований. Выпускницы колледжа получают дипломы Гарвардского университета. Назван в честь меценатки Энн Моулсон, урожд. Радклиф (ум. ок. 1661), учредившей (1643) первую стипендию для Гарвардского университета (основан пуританами в 1634) в 100 фунтов.

воскресенье, декабря 19, 2010

Иллюстрации художника Андре Кастеня Andre Castaigne к роману "Призрак Оперы".



Добавьте подпись


Глава 13. Лира Аполлона. Он был сам Отелло. Мне казалось, что он намеревается ударить меня, бить, пока я не упаду, и все же я не делала ни единого движения, чтобы уйти от него, избежать его бешенства, как кроткая Дездемона. Напротив, я подошла ближе к нему, плененная и очарованная, соблазненная идеей умереть от такой страсти. Но прежде чем умереть, я хотела увидеть его лицо, лицо, которое, как я думала, должно быть видоизменено огнем вечного искусства, и взять этот величественный образ с собой в могилу. Я хотела видеть лицо Голоса. Не контролируя себя, быстрым движением я сорвала его маску… Кристина сорвала с Эрика маску. Лон Чейни использовал этот рисунок для разработки своего грима.
  
Глава 13. Лира Аполлона. ...на несколько мгновений они застыли, сжимая другдруга в объятиях. Чувства, одолевавшие их,были столь сильными. что они не увидели, скорее, не почувствовали, что в нескольких шагах появилась тень, распластав большие чёрные крылья. Она подбиралась к ним по краю крыши всё ближе , ближе...

Глава 10. На маскараде. Он был в одежде алого цвета с большой, украшенной плюмажем шляпой на голове мертвеца.Человек в привлекшем всеобщее внимание костюме тащил за собой огромный красный бархатный плащ, который тянулся по полу, как полоса огня; на плаще золотыми буквами были вышиты слова: «Не прикасайтесь ко мне. Я Красная смерть, проходящая мимо».

André Castaigne was the first artist to illustrate a story about the Phantom of the Opera. His five watercolors graced the pages of Gaston Leroux's 1910 work Le Fantôme de l'Opéra when the LaFitte House in Paris published it for the first time in book form. The following year (1911), the novel appeared in both an American (Bobbs-Merrill) and a British (Mills and Boon) edition, both translated to English by Alexander Teixeira de Mattos. Unfortunately, only the American edition retained the interior artwork. Castaigne's Phantom paintings were not seen again until 1987 when Michael O'Mara Books Limited (Queen Ann Street, London W1N 9FB, UK) chose to include the five color plates in a new English-language edition of Leroux's work. Finally, the most recent edition to include these plates (at the time of this article's original publication) is the 1988 Phantom reprinted by The Mysterious Press (129 West 56th Street, New York, NY 10019, USA).
http://www.bpib.com/illustrat/castaig8a.jpg

Иллюстрации Грега Хильдебрандта к роману "Призрак Оперы".



Т.к.
Пожалуйста, не копируйте их и не воспроизводите без разрешения авторов данного сайта и без ссылки на него.


Даю только ссылку: http://www.fandrom.ru/erik_book_illustration.html
 
Создала сайт какая-то восхитительная Автор странички: Мари
==================================
Greg HILDEBRANDT
Родился в Детройте, штат Мичиган (США), в 1939 году. С раннего возраста увлеченные рисованием и спецэффектами, они с братом-близнецом Тимоти начали карьеру с создания анимационных и документальных фильмов. В 1970 они начали иллюстрировать книги, вскоре стали довольно известными в этой области - иллюстрируя детские книги и бестселлеры. В 1976 году оба получили по Золотой Медали от Ассоциации иллюстраторов. Грег и Тимоти иллюстрировали три известных календаря по мотивам произведений Толкиена, создали постер к "Звездным войнам", написали и проиллюстрировали собственную книгу Urshurak. В 1973 году Грег начал иллюстрировать классические произведения. (Информация из статьи, напечатанной в книге "Призрак Оперы")
Картинки из частной коллекции Елены ди Венериа.

Роман Гастона Леру "Призрак Оперы":История и жизнь обоих.



Читаю это издание.
Обложка отечественного издания из серии "Азбука-Классика", СПб.: Азбука, 2000. Пер. с фр. Д. Мудролюбовой. На обложке использована иллюстрация художника Андре Кастеня к первому изданию романа в Америке, в 1911г..


Читаю книгу. Гастон Леру . Призрак оперы


Гастон Леру́ (фр. Gaston Leroux), полное имя Гастон Луи Альфред Леру (фр. Gaston Louis Alfred Leroux)
Подобно многим другим авторам детективов, Гастон Леру пришел в литературу, испробовав профессии юриста и репортера. Получив юридическое образование, он три года работал адвокатом, пока в 1893-м не начал вести судебную хронику в "Эко де Пари". Через год он перешел в газету "Матен" и вскоре стал известным журналистом (правда, ему ставили в вину склонность к мистификациям). В газете он опубликовал с продолжением свой первый роман "Искатель сокровищ из «Матена»" (1903, напечатан отдельной книгой под названием "Двойная жизнь Теофраста Лонге"). Неутомимый путешественник, Леру много раз бывал в России, писал о русско-японской войне, становится очевидцем осады Порт-Артура в русско-японской войне, о революции 1905 года.
В 1907 году удачливый репортер был вынужден расстаться с газетой. Через несколько месяцев он напечатал в "Иллюстрасъон" роман "Тайна Желтой комнаты", утвердившись в качестве автора детективов - и как вскоре выяснилось, весьма плодовитого.После феноменального успеха детектива «Тайна жёлтой комнаты», Гастон бросает журналистику ради реализации своего литературного таланта. Роман «Тайна жёлтой комнаты» предвосхищает дальнейшую традицию детективов об «убийстве в закрытой комнате». Впоследствии главный персонаж романа, Жозеф Рулетабий станет сквозным и будет действовать в последующих семи детективах Леру. В эти же годы автор пишет ряд произведений для театра.


Леру пытался, соперничать с А. Конан Дойлом, хотел создать чисто французского героя - антипода Шерлока Холмса. За образец он выбрал самого себя. Так появился юный журналист Жозеф Жозефен, по прозвищу Рультабий, новоявленный Эдип, побеждающий своего отца-преступника ("Тайна Желтой комнаты", 1907; "Духи дамы в черном", 1908). Он борется с русскими революционерами ("Рультабий у царя", 1913), его приглашают распутывать самые страшные тайны во многие европейские страны ("Черный замок", 1916; "Необычайная судьба Рультабия", 1916; "Рультабий у Крупна", 1920).
Писатель последовательно разрабатывал в романах центральную ситуацию детективной литературы - "убийство в запертой комнате". Но он работал и в ином ключе, соединяя полицейский и "черный" готический роман ("Привидение в опере", 1910; "Кровавая кукла", 1924; "Машина убийств", 1924), создавая пародию на него ("Заколдованное кресло", 1911, сатира на французскую академию). Впрочем, оттенок самоиронии чувствуется во многих книгах Леру, в том числе в приключенческих романах: "Таинственный король" (1910), "Солнечная супруга" (1914), "Капитан Хакс" (1920), "Убей - смерть" (1923), "Мрачные" (1925).
Другой популярный цикл, начатый писателем в 1914 году, - романы о беглом каторжнике Шери-Биби, волею жестокой судьбы осужденном за чужие преступления, ставшем затем главарем банды, знаменем анархистов, защитником обездоленных и в итоге, как водится, полицейским ("Плавучие клетки", "Шери-Биби и Сесили", "Фаталитас", "Палас и Шери-Биби", "Государственный переворот Шери-Биби").
Книги Леру вызвали к жизни многочисленные спектакли (восемь пьес написал сам автор, в том числе инсценировку "Желтой комнаты") и фильмы ("Тайна Желтой комнаты" экранизировалась дважды), некоторые романы превратились в комиксы.
...одно произведение принесло автору бессмертную славу – это, разумеется, «Призрак оперы», написанный Гастоном Леру в 1910 году.
Для этого романа характерно хитросплетение мотивов сказки о красавице и чудовище, реальные исследования Леру подвалов Парижской Оперы, где в недалёком прошлом размещались тюремные казематы и странного падения массивной люстры во время представления в 1896 году.
В романе Леру проявляет себя и как автор, и как репортёр, рассказывая о событиях с журналистской объективностью и беспристрастностью, что помогло создать ощущение абсолютной реальности. Произведение многократно было экранизировано и в различном виде поставлено на сцене, немало серьёзных научных исследований посвящены и самому роману, и особенностям его сюжета. А сама история о Призраке Оперы – Эрике – давно уже стала одной из первой в списке парижских легенд.
Выражение «пятая колонна», ставшее крылатым, принадлежит именно перу Леру, впервые оно упомянуто в его романе «Адская колонна».Гастон Леру - автор известного крылатого выражения "пятая колонна", впервые использованного для обозначения предателей в романе "Адская колонна".
Первый перевод романа на русский язык был выполнен в 1911 году и выпущен в типолитографии "Свет" в журнале, а затем в виде книги в типографии Суворина. (Отсюда)

пятница, ноября 26, 2010

Сегодня 26.11.2010 Пеппи Длинныйчулок отмечает 65 лет со дня рождения

 הספר, שיצא לאור ב-26 בנובמבר 1945,

Сегодня ПеппиДлинный чулок отмечает 65 лет со дня рождения. В честь этого Google изменил свой логотип. Историю о девочке-проказнице написала шведская писательница Астрид Лингрен. Пеппилотта Виктуалина Рольгардина Эфраимсдоттер Длинный чулок уже 65 лет приводит в восторг ребятишек, которые хотят жить по своим правилам, а не так хотят их родители.Пеппи Длинныйчулок – 9-летняя девочка с рыжими волосами и веснушками, которая живет без родителей на вилле «Курица». Её мама умерла, когда Пеппи была младенцем, а папа был капитаном. В наследство от него девочке достался чемодан с золотом, на эти деньги Пеппи и живет вместе с обезьянкой Нильсоном и лошадью. Пеппи Длинныйчулок - сильная, она ни кого не боится, делает что захочет, ест, что хочет, дружит с тем, кто ей нравится, ходит, куда ей нравится. Не жизнь – а мечта!
далее
Отзыв читателя «Sven Karsten» (2006-12-12 11:40:38)
В одном немецком журнале было напечатано интервью с Линдгрен, данное незадолго до смерти. Она рассказывала, что у нее было просто отчаянно тяжелое детство, холодное и без родительской любви, и в своих книжках она, как бы, сублимирует собственное детство, пытается переработать его, пережить, чтобы отбросить, чтобы освободиться. Она пишет "для детей", а на самом деле для себя, или для тех взрослых, которые будут читать ее сказки вслух своим детям.
http://lib.aldebaran.ru/author/lindgren_astrid/lindgren_astrid_peppi_dlinnyichulok/lindgren_astrid_peppi_dlinnyichulok__0.html
http://lib.aldebaran.ru/author/lindgren_astrid/lindgren_astrid_peppi_dlinnyichulok/lindgren_astrid_peppi_dlinnyichulok__0.html

вторник, октября 12, 2010

Книга "В. Набоков: русские годы: Биография" Брайан Бойд


Книга "В. Набоков: русские годы: Биография" Брайан Бойд : "Читать аннотацию и рецензии к книге Брайан Бойд В, Набоков: русские годы: Биография, смотреть иллюстрации" Взяла в б-ке 12 окт.2010.

пятница, октября 01, 2010

В. И. Арнольд ИСТОРИИ ДАВНИЕ И НЕДАВНИЕЕ



В. И. Арнольд
ИСТОРИИ ДАВНИЕ И НЕДАВНИЕЕ

М.: ФАЗИС, 2002. — 96 с. ISВN 5-7036-0077-4



Новая книга выдающегося математика современности Владимира Игоревича Арнольда раскрывает ещё одну сторону его многогранного таланта — создание исторических миниатюр, удивительных и по форме, и по содержанию. Простые и яркие изложения собственных воспоминаний и событий многовековой давности всегда несут долю юмора и предстают на страницах книги столь реально, что невольно чувствуешь себя их участником. И ещё одно замечательное свойство «Историй» Арнольда: они всегда поучительны — раскрытые в них человеческие качества удивительным образом перекликаются с современностью. Наконец, многие исторические события и их детали, собранные в этой книжке, вряд ли стали бы нам известны, если бы не мудрость автора, помноженная на умение и страсть "рыться" в лучших библиотеках мира. Так что, без сомнения, эта книжка станет добрым спутником многих Читателей.
Прощание с Владимиром Арнольдом - повелителем катастроф
Влади́мир И́горевич Арно́льд (12 июня 1937, Одесса — 3 июня 2010, Париж) — выдающийся советский и российский математик.
=========

Арнольд поэтический
В интервью «Кванту» на вопрос C. Табачникова «Когда вы доказываете теорему, вы её «создаете» или «открываете»?», Владимир Игоревич ответил, что, безусловно, испытывает ощущение, что он открывает нечто, «существовавшее и без меня»,

















а затем продекламировал строки А.К. Толстого:

Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель!
Вечно носились они над землёю, незримые оку.
Нет, то не Фидий воздвиг олимпийского славного Зевса!
Фидий ли выдумал это чело, эту львиную гриву,
Ласковый, царственный взор из-под мрака бровей громоносных?
Нет, то не Гёте великого Фауста создал, который,
В древнегерманской одежде, но в правде глубокой, вселенской,
С образом сходен предвечным своим от слова до слова.
Или Бетховен, когда находил он свой марш похоронный,
Брал из себя этот ряд раздирающих сердце аккордов,
Плач неутешной души над погибшей великою мыслью,
Рушенье светлых миров в безнадежную бездну хаоса?
Нет, эти звуки рыдали всегда в беспредельном пространстве,
Он же, глухой для земли, неземные подслушал рыданья.
Много в пространстве невидимых форм и неслышимых звуков,
Много чудесных в нём есть сочетаний и слова и света,
Но передаст их лишь тот, кто умеет и видеть и слышать,
Кто, уловив лишь рисунка черту, лишь созвучье, лишь слово,
Целое с ним вовлекает созданье в наш мир удивленный.
O, окружи себя мраком, поэт, окружися молчаньем,
Будь одинок и слеп, как Гомер, и глух, как Бетховен,
Слух же душевный сильней напрягай и душевное зренье,
И как над пламенем грамоты тайной бесцветные строки
Вдруг выступают, так выступят вдруг пред тобою картины,
Выйдут из мрака всё ярче цвета, осязательней формы,
Стройные слов сочетания в ясном сплетутся значенье…
Ты ж в этот миг и внимай, и гляди, притаивши дыханье,
И, созидая потом, мимолётное помни виденье!<Октябрь 1856>

Говоря об ошибках в математике, В.И. заметил, что «Ошибки – важная и инструктивная часть математики, возможно, такая же важная часть, как и доказательства. Доказательства для математики подобно тому, что правописание (или даже каллиграфия) для поэзии. Математическая работа обязательно должна включать доказательства, как поэма должна содержать слова» [6].

Вышеприведенные ссылки на поэзию не случайны. Владимир Игоревич любит поэзию и знает наизусть множество стихов. На нашу просьбу прочитать свое любимое стихотворение он сказал: «Я люблю так много стихов, что мне даже трудно выбрать», но затем продекламировал строки Бориса Пастернака (1931 г.)

Есть в опыте больших поэтов
Черты естественности той,
Что невозможно, их изведав,
Не кончить полной немотой.
В родстве со всем, что есть, уверясь
И знаясь с будущим в быту,
Нельзя не впасть к концу, как в ересь,
В неслыханную простоту.
Но мы пощажены не будем,
Когда её не утаим.
Она всего нужнее людям,
Но сложное понятней им.

Арнольд отметил, что «это – специальное стихотворение про математику, одно из самых замечательных стихотворений Пастернака. На мой взгляд, он очень много про науку понимал, про математику». На этих словах В.И. задумался и еще раз повторил, что у него «очень много любимых стихотворений».

Далее он продекламировал такие строки:

Бессмертник сух и розов. Облака
На свежем небе вылеплены грубо.
Единственного в этом парке дуба
Листва еще бесцветна и тонка.
Лучи зари до полночи горят.
Как хорошо в моем затворе тесном!
О самом нежном, о всегда чудесном
Со мной сегодня птицы говорят.

А затем сказал: «Вот, пожалуйста. А это Анна Андреевна Ахматова (Н.Д. - стихотворение 1916 г.). И с ней у меня связана, между прочим, ужасная глупость. Она в 1962 году очень хотела со мной познакомиться, звала в гости, а я к Анне Андреевне не пошел. Как-то забоялся. Я гораздо ближе был знаком с её сыном Львом Гумилевым. Он был такой странный человек. Но с ним то мы были хорошо знакомы, а с ней то нет, хотя она звала», – на этих словах Владимир Игоревич засмеялся и пояснил нам причину: «Я испугался своей ничтожности: что я, а что она!».

пятница, сентября 10, 2010

Книга "Вера (Миссис Владимир Набоков)" Стейси Шифф

Взяла в б-ке 11 окт. 2010.

Книга "Вера (Миссис Владимир Набоков)" Стейси Шифф
гл.3 стр.103
В 8-месячном возрасте Вера принялась учить Дмитрия названиям растений и деревьев, что всегда служило признаком образованности в семействе Набоковых.

стр. 144.
Больше Вере свидеться ни с деверем(родной брат Набокова Сергей остался и погиб в немецком концлагере. С ним при бегстве из Парижа даже не успели попрощаться.), ни с Фондаминским не пришлось. Оба сгинули в концентрационных лагерях.
г. 4,стр. 171
"Люблю почудачить", - писал Владимир из Кембриджа матери. Набоков предлагал собственное определение. "ЧУДАК, - писал он, - ЭТО ТАКОЙ ЧЕЛОВЕК, ЧЕЙ УМ И ЧУВСТВА ВОЗБУЖДАЕТ ТО, ЧТО ПРОСТЫЕ ЛЮДИ ДАЖЕ НЕ ЗАМЕТЯТ.
стр.173
Набоков: Гоголь стал великим художником, когда "...дал себе волю порезвиться на краю глубокой личной пропасти."
стр 180
... тоталитарный ад в книге "Под знаком незаконнорожденных". "Под знаком незаконнорожденных" пропитан ощущением уязвимости, хрупкости жизни и любви.
гл4стр181
Он высказывал крайнюю чувствительность к малейшим проявлениям подобных предрассудков(антисемитизм), равно готовый встать на защиту и убеждений своего отца, и интересов своей жены-еврейки. Его задевало даже самое ничтожное проявление антисемитизма.Сидя за столиком тамошнего(Бристоль, штат Нью-Хэмпшир) ресторанного заведения, Набоков заметил вывеску "Милости просим только клиентов-христиан!". Стерпеть это Владимир не мог. "А что, если б сюда подкатил на стареньком "форде" маленький бородатый старичок Иисус Христос со своей мамашей(в черном платке, с польским акцентом)? Это , да и многое другое, настолько взволновало меня, что я расчихвостил в пух и прах хозяина ресторана..."

стр 184
Вере нравился Ивлин Во(Evelyn Arthur St. John Waugh) «Мерзкая плоть» (1930), «Пригоршня праха» (1934), "Сенсация". Лора Хобсон(Laura Z. Hobson) "Джентльменское соглашение"
Обличению антисемитизма посвящены роман...«Джентльменское соглашение» (1947) Лоры Хобсон (родилась в 1900 г.); особым успехом пользовалась экранизация последнего с участием Г. Пека.
гл.5 стр202
Владимир записал в своём дневнике несколько её (Веры)случайных попутных замечаний, что создаёт впечатление и нашего присутствия с Верой в машине:
"Мой "олдсмобил" заглатывает мили, как факир пламя.
Ой, посмотри туда, дерево присело на четырёх лапах!"
"Маленькие огоньки автомобилей в сумерках, как свечки, загорающиеся друг от дружки".
гл.5 стр.208
Один из друзей Набоковых, говоря о необыкновенном обаянии Владимира, отметил его особую, интимную манеру обращения с женщинами, как бы с целью захватить их в плен настолько, чтобы позволительно было спросить,нельзя ли отдать им с себя кое-что простирнуть.

воскресенье, августа 30, 2009